"Tuttavia, non sono uguali."

Traduzione:However, they are not the same.

4 anni fa

27 commenti


https://www.duolingo.com/osvaldo.vi

Non capisco perche ci vuole l'articolo d'avanti a same cioe'the same

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

the same = gli stessi, Bye

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ivan2346

Gli stessi ok, ma nella frase non c'è scritto gli stessi ma solo uguali.... Bye

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ragazza1962

grazie emmy48

2 anni fa

https://www.duolingo.com/pieri43

sono d'accordo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/FabioBianc4

Ma come faccio a capire che devo usare they come soggetto?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FabioBianc4

Vi ringrazio. In pratica devo sempre provare a mettere il soggetto e capire qual'è l'unico che sta bene nella frase...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

plurale: Essi/loro = they

4 anni fa

https://www.duolingo.com/peppekronos

perché in italiano puoi usare solo "loro"... quindi è quello che devi usare in inglese

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

Anyway non ha lo stesso significato di however?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mrs.Furini

anche io ho fatto lo stesso errore!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/nucci44

Perché non non si può usare nonetheless come pure suggerisce duolingo?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Superfaby

Usare anyway è proibito???

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FedericoBe395098

Per qual motivo ci vuole the d'avanti?

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/ValentinaG987801

Prima tuttavia tradotto yet..adesso come however..mah!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/The.met
The.met
  • 14
  • 12
  • 9
  • 6

perchè still non va bene, dato che è suggerito dallo stesso scorrimento su "tuttavia" del mouse ??

2 anni fa

https://www.duolingo.com/LorettaBio1

Il problema o il tranello è che il "the" non c'è nel menù

1 anno fa

https://www.duolingo.com/juanramon911605

Allora la frase in italiano doveva essere gli stessi e NON UGUALI

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mrddter

son d'accordo... in inglese si dovrebbe usare equals.. alcune traduzioni son sempre approssimative, nel complesso però bene dai

1 anno fa

https://www.duolingo.com/maxCIVITAVEcchia

SIMILAR ... not ALWAYS the same and equal

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/AndreaChance

Non ho capito perche davanti a same devo mettere l'articolo the .... pero per quanto riguarda gli altri penso che anyway si possa usare , ma il vincolo del programma è stretto , visto che ti sta insegnando ad usare la parola however si aspetta che la si usi .

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/ivana648185

L' ho scritto giusto e mi da errore

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/SalvatoreL275352

Perché non mi accetta aren't?

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/LisaRebecc

io ho scritto: however, they are not alike......ma me lo da sbagliato...... è davvero sbagliato??

1 mese fa

https://www.duolingo.com/renato1959

perchè l'articolo the ?

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Annab124351

anche secondo me anyway si poteva usare al posto di however....

1 anno fa

https://www.duolingo.com/vodopia

La traduzione del pc travisa il vero significato

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.