"Wie spielen ohne Ausrüstung?" klingt für mich nicht nach korrektem Deutsch. Eher "wie kann man spielen?" oder "wie soll man spielen?"
Ich hab's heute gemeldet.
Wäre es in diesem Zusammenhang auch möglich zu übersetzen mit: "Wie spielt ES SICH ohne Ausrüstung?"
Wäre dann ja eher Reflexiv, richtig? Wie wäre dann diese wörtliche Übersetzung? Danke :)
"Comment cela/ça se joue-t-il sans équipement ?" :)
Wie spielen wir ohne Ausrüstung - geht dad?