"Bitte kein Wasser trinken."

Traducción:Por favor no beban agua.

August 17, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/Furancisuco

KEIN se emplea para negar sustantivos. En este caso estamos diciendo que pueden beber, pero no agua (negamos el sustantivo Agua)

Por cierto, para que se entienda mejor, una traduccion más literal de la frase sería " por favor, no agua beber".

Espero que os sirva de ayuda.

Saludos

October 10, 2014

https://www.duolingo.com/Uziel1856

Si vas a decir la información dila bien, kein niega sustantivos sin artículo o con artículo indeterminado, si es artículo determinado se usa nicht

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/jcanizalesdiaz

Entonces, si en vez de el sustantivo negásemos el verbo (con nicht), ¿significaría que pueden hacer cualquier cosa con el agua, excepto beberla?

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/rwagner0578

Creo que ”kein" es "nada" no tanto como "no" por lo que creo que una traduccion que seria menos confusa seria "Por favor, nada de beber agua". O "kein spielen" yo lo traduciria "nada de jugar” como quien dice "no andarse con juegos”. Entonces, segun entiendo "kein" no es literalmente "no" sino mas bien "nada". Si me equivoco porfavor corregirme.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/AlexGonher

pero si dices "nada de beber".. estás negando el verbo, y kein se usa para los sustantivos. ¿no crees?

August 1, 2015

https://www.duolingo.com/Furancisuco

Tal y como yo lo veo:

Ein = uno, un Kein = Ninguno, ningún Eine = una, un Keine = Ninguna, ningún

Para mí, teniendo esto en cuenta me resulta mucho más fácil formar las frases negativas que "niegan el sustantivo" como la de este ejercicio. "No quiero agua" = "Quiero ningún agua" o "No beban agua" = "Beban ningún agua" en Alemán.

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/Uziel1856

Puse "Por favor no tomes agua" por qué está mal? cómo debería decirse lo que yo escribí?

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/alejitabonita

es en plural, no tomen*

May 13, 2019

https://www.duolingo.com/bryanviera3320

Yo tampoco entiendo el uso del "kein"

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 2137

Al negar un sustantivo con artículo indeterminado o sin artículo se usa "kein/e/en/..." antes del mismo.

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/Uziel1856

Y cuando es un sustantivo con artículo determinado qué pasa?

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/aleejandro18

Puse "no tomen agua por favor" y no la aceptó porque no puse "beban" es mucha la diferencia?

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/Radsvin

No creo que haya diferencia.

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/helga.2005

En espaňol las palabras tommamos y bebamos son sinónimos; por lo tanto es correcto decir : Tomamos Agua como bebamos agua. Entonces...por qué me descalifican cuando uso "Tomamos"

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/Radsvin

Debe ser que no la agregaron en esta oración. :/

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/nandorams

como se traduciría en alemán la siguiente frase: 'por favor (nosotros) no tomamos agua'.

March 20, 2015

https://www.duolingo.com/helga.2005

Wir trinken kein Wasser ( Nosotros notomamos agua)

March 20, 2015

https://www.duolingo.com/nandorams

Danke

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/karlruprecht

-> para que se entienda mejor y la frase no se preste a confusiones, deberian de colocarla en forma de prohibición: "Wasser trinken verboten" , "Prohibido tomar agua"

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/nofi1995

He puesto ningún agua y me dice que es ninguna agua, ¿desde cuándo es agua femenino?

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/MikeKonami

Agua es femenino, pero lleva artículo masculino por comenzar con "a" (se dice "el agua", en lugar de "la agua"). Para asegurarte del género pensá en algún adjetivo. Ej: "El agua clara", en lugar de "el agua claro". De todas maneras, "ninguna agua" tiene el mismo problema que "la agua". "Ningún agua" está bien dicho.

April 26, 2018

https://www.duolingo.com/AntonioLiraV

¿Cómo sería la petición afirmativa de esta frase? Bitte Wasser trinken )?

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/gabocorredor

El verbo no debería estar siempre de segundas en la oración?

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/Paula_Ragel

no sería más correcto "no bebed agua" que no beban agua"? la frase es imperativa, no?

February 19, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.