- Forum >
- Topic: Dutch >
- "Er liggen gele boeken."
11 Comments
31
Confusing, perhaps it should be changed to there are yellow books. Liggen indicates they are lying there, which was counted as incorrect.
Daar zijn gele boeken sounds a bit odd because it is a physical location (there) combined with the books exist meaning of zijn.
- Er zijn gele boeken = There are yellow books (they exist)
- Daar liggen gele boeken = There are yellow books (they lay over there)
- Er liggen gele boeken = There are yellow books (they lay somewhere in the vicinity)
The er woord is difficult. I've read in a grammar book that we should use it in 5 different situations. 1. Er + numeral: Heb je boeken? ja, heb ik er vijf. 2. er/daar= place. Woon je in Amsterdam? ja, Ik woon er / ja, daar woon ik 3. er introduces an undefined subject: Er liggen gele boeken. 4. er/ daar + preposition ( this case is when a verb should use with a preposition, luisteren naar, gaan naar, houden van ...) houd jij van koffie? ja, ik houd ervan/ ja, daar houd ik van. 5 er=passive subject: Er wordt vlees koken in het restaurant.
Only in the second point er is a place. this sentence is the 3 point.