1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Taschen"

"Die Taschen"

Traducción:Las carteras

August 18, 2014

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/shoenix

Para cartera no es mas correcto "Handtasche" o "Brieftasche"?

En otros apuntes Tasche siempre lo traduce como bolso/a.


https://www.duolingo.com/profile/AndrsRiver358073

Yo tengo entendido que seria "Brieftasche" por "billetera".


https://www.duolingo.com/profile/Edaroch

Yo escribí "Los bolsos" y creo que debiese ser correcto.


https://www.duolingo.com/profile/b.jimenez82

Tasche se traduce como bolso, de hecho lo he mirado en el diccionario


https://www.duolingo.com/profile/CliffDempsey

¿es posible que Taschen también se traduzca como "bolsillos"?


https://www.duolingo.com/profile/yodrako

Las bolsas para mí también debería ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/CamachoMacho

Se puede usar tasche para una bolsa que usan las mujeres y una cartera que usan los hombre y mujeres?


https://www.duolingo.com/profile/Adriana470804

También es correcto decir "las bolsas". Así se dice en México


https://www.duolingo.com/profile/Kyordhel

Acá en Koblenz cuando voy al supermercado o a alguna tienda, siempre me ofrecen Taschen pare referirse a las bolsas de plástico.

Son eso, bolsas. No veo de dónde esto saca que es una cartera (que a lo mejor sí), pero acá todo el mundo entiende bolsa o totebag como Tasche


https://www.duolingo.com/profile/Javier558404

Sugiero que cuando se pongan sustantivos, éstos vayan acompañados de su artículo así aprendemos mejor. Por ejemplo: Mochila=Rucksack ¿Qué artículo lleva? Die, Der ó Das.


https://www.duolingo.com/profile/Kamata619

Nicos tasche is weg


https://www.duolingo.com/profile/MariaVilla.25

Usé tres traductores alemán-español para verificar que la única opción para "tasche" fuese carteras y no es así, en los tres traductores la palabra se traduce al español como bolso.


https://www.duolingo.com/profile/Tarcisio359156

tengo la misma respuesta dos veces y me dice que me equivoqué


https://www.duolingo.com/profile/Karolina_Aiko

Dice que hay una cartera y hay un bolso


https://www.duolingo.com/profile/Sol973491

Me hace ver lo pobre que estoy


[usuario desactivado]

    No entiendo por que me salio mal si puse Las Carteras, solo por que no puse la L mayuscula?


    https://www.duolingo.com/profile/MercedesMa857196

    La traducción es los bolsos y no las carteras


    https://www.duolingo.com/profile/MercedesMa857196

    Die Tasche también quiere decir bolso en español, no hay que poner falta


    https://www.duolingo.com/profile/Violeta_miau

    Mmmm sería quizá más correcto utilizar la palabra bolso


    https://www.duolingo.com/profile/Raquel183703

    Ahora sé qué significa el nombre de la editorial Taschen... curioso :)


    https://www.duolingo.com/profile/Endron.D.

    Quedaría mas acertado poner bolsos como traducción al castellano, cartera es para decir billetera

    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.