Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"La ropa"

Traduction :Les vêtements

il y a 3 ans

16 commentaires


https://www.duolingo.com/shin13013
shin13013
  • 14
  • 10
  • 8
  • 6
  • 2

C'est vraiment chaud de pas faire la confusion entre la ropa = vetements, la falda = la jupe et el vestido = la robe ca a mis du temps a rentrer

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Asmita080808

Surtout quand on entend ces mots là pour la première fois...

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/boline22

Pourquoi pas ''las ropas''? ''La ropa'' est automatiquement au pluriel? Merci

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JoseTrollkarl
JoseTrollkarl
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 261

Oui, "la ropa" est pluriel

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/boline22

Merci Jose.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Zakyaelfas

Sí ROPA est un mot singulier

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/WhiteScail

en somme ça peut se traduire grossièrement par "la garde robe" non?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/integra1
integra1
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9

Bonjour. Je ne vois pas vraiment quand "vêtement" se traduit par ropa ou vestido. Merci.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/guyGAIDO

L'ensemble des vêtement: la garde-robe (même pour un homme)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/bulledoudou

pourquoi écrit on la plutôt que las si c'est un pluriel

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ClaesMelan

Pourquoi '' les vêtements'' pluriel, pour La ropa ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/boline22

El pelo : les cheveux La gente: les gens La ropa: les vêtements, les habits Una tijera: des ciseaux Les cas sont peu fréquents. Peuvent être concernés en particulier les mots «pelo», « gente » et «ropa » (généralement employés au singulier en espagnol mais dont l’équivalent français est au pluriel) ou le mot «tijera» (plus souvent employé au pluriel mais correct également au singulier en espagnol et dont l’équivalent français doit être au pluriel pour désigner l’instrument composé de deux lames d’acier tranchantes)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/tiwino1

C'est vrai que c'est difficile a faire rentrer

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AyoubAucej

Pourquoi le vetement c'est faux la ropa aurai du etre las ropas pour que le vetement soit au pluriel

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/GaetanNaud1

Pourquoi la ropa quand c un vêtement donc el ropa

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/boline22

GaetanNaud1 parce que ''la ropa est au féminin en espagnol. Ce n'est pas parce le mot est au masculin en français qu'il est nécessairement masculin en espagnol.

il y a 1 mois