"¿Cuál de todas?"

Traduction :Laquelle ?

August 18, 2014

11 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Andre_10

Bonjour. Espagnol, langue hyper compliquée et "bizzaroïde" (c'est nouveau). ¿Cuál de todas?" = littéralement "Laquelle de toutes?". Donc ma réponse est incorrecte, mais pourquoi ne pas avoir dit tout simplement "¿Cuál?".

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lamilulu

Dommage qu'il nous manque des réponses !

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gayed.ahme

J'ai fait pareil dommage

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fabiennecaroline

pourquoi todas ?

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BOITE6

même question que Fabiennecaroline : Pourquoi todas ?

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/feline37

moi aussi j'ai traduit littéralement "laquelle de toutes" et DL semble traduire, sous entendu, "laquelle ? " . C'est compliqué et bizarre

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CATHE490

Cual de todos = lequel je suppose

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Didou.51-17

Dans ma grammaire je trouve : "cuàl de las tres " = "laquelle des trois "

Est-ce qu'en toute rigueur il n'y aurait pas une boulette ici, et ne devrions-nous pas trouver "cuàl de las todas" ? (excusez le mauvais sens de l'accent , mais je ne sais pas faire mieux avec mon clavier !)

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/christine679551

Idem.. laquelle de toutes a été ma réponse.. C'est plus logique

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarcelWate

Donc " laquelle de toutes "= "laquelle des trois?"

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WillAyat

Je pense que c'est laquelle (qui sous-entend laquelle de toutes)

June 7, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.