1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "She looked through the windo…

"She looked through the window."

الترجمة:نظرَت من خلال النافذة.

August 18, 2014

12 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/FaroukZeino

"هي نظرت عبر النافذة" أيضاً صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/Noran13

no you cant say it


https://www.duolingo.com/profile/islam_latreche

هي رأت من خلال النافذة.. صحيحة على ما أظن؟؟!!


https://www.duolingo.com/profile/rimaibrahim_

نظرت أو نظرَت بالإمكان قراءتها في الحالتين كما لو أنها منصوبة, منذ متى و نحن مضطرين للكتابة بالحركات على duolingo ؟ لقد فشلت في الاختبار بسبب عدم كتابتي للفتحة فوق الراء بينما كانت ترجمتي صحيحة.


https://www.duolingo.com/profile/YahiaMoham10

نظرت من النافذة صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/A.malekBenadji

نظَرت عبر النافذة.


https://www.duolingo.com/profile/ahmedahmed1001

نظرت من النافذة


https://www.duolingo.com/profile/kCn06

نظرت من النافذة ممكن تمشى على ما اظن

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.