A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Take the newspaper to your grandfather!"

Fordítás:Vidd oda az újságot a nagypapádnak!

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kbaby19661016

szerintem a vegyél újságot is jó, a take a kurzorral jelöl vesz-t is

4 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

Igen, de nem "vásárol" értelemben.

4 éve

https://www.duolingo.com/Imre518467

Ez igaz, de a vesz, nem mindig jelent vásárlást. Pl. az ingyen újságokból vegyél egyet a nagyapádnak.

3 hete

https://www.duolingo.com/violatorenator

Add oda? Nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/zsa12
zsa12
  • 25
  • 51

Vidd az újságot a te nagyapadnak miért nem jó

3 hónapja

https://www.duolingo.com/eminens2

A magyar nyelv használ személyragot, az angol nem. A "nagyapádnak" szó ragozásában már benne van, hogy kinek a nagyapja, nem kell megerősíteni.

2 hónapja