つい最後の複数形のsを見落として数十年じゃなくて十年と答えてしまいました。
僕もです
「彼らは10数年働く」では いけませんか?
働いていますより働きます、だと思いますがどうですか?
働いています refers to the situation of an action, which still continues to the present, it seems like the present perfect in English, you must use some specific words in this verb form all the time such as 知っている、住んでいる
thank you.
「十数年間」ではダメか・・・(>_<)。
forが、つかなかった場合どのような答えになりますか?
"decades" を「何十年間」と訳すと不正解になったけど、問題ないと思う。
数10年間=5、6十年間で、 十数年間=十五、六年の事を意味するから、意味が変わってしまいます。
知らんかった
この場合のforの意味ってなんですか?