"Él había colocado la carta en su bolsillo."
Traducción:Ele tinha colocado a carta no seu bolso.
Hace 4 años
4 comentarios
el.pelon.9
- 15
- 14
- 11
ele tinha colocado a carta em seu bolso? No es valida?
Por que así Ele tinha colocado a carta no seu bolso.?
Hace 4 años
Pplu8
- 17
me parece que está bien, pero esa construcción no es portuguesa, es el famoso "portuñol". y que conste que yo la hice exactamente igual
Hace 1 año
Pplu8
- 17
según tengo entendido, en las construcciones verbales compuestas en brasil se utiliza más el verbo tener y en Portugal, es decir, portugués europeo, el verbo haver. creo que las dos están correctas
Hace 1 año