"Bidh iad a' cluiche ball-coise a h-uile seachdain."
Translation:They play football every week.
September 4, 2020
Because that’s the habitual and future form.
tha iad a’ cluiche ball-coise would be thay are playing football, as in right now. To say that they play it habitually every week, you have to use the future/habitual tense: either
- bidh iad a’ cluiche ball-coise a h-uile seachdain (they play football, in Hiberno-English they do be playing football; but bidh iad a’ cluiche… may also mean they will be playing…),
- cluichidh iad ball-coise a h-uile seachdain (they play football every week – but I’m not sure if this variant is common or accepted by Duolingo; cluichidh iad also means they will play…).