1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "He is in a party."

"He is in a party."

Traduction :Il est dans un parti.

May 20, 2013

36 messages


https://www.duolingo.com/profile/gengiswoman

la réponse signifie en français qu'il est dans un parti politique et non pas une fête!


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Et la réponse signifie la même chose en anglais. Pour une fête, il faut dire "He is at a party.


https://www.duolingo.com/profile/J-M848277

Merci pour cette précision. Cependant, je crois que «parti» devrait être écrit avec un «y»: He is in a party


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Party, c'est une "surprise-partie/party" qui se disait une "sauterie" autrefois. Mais cela prêtait à confusion dans le langage moderne, parce que "sauter" ... Puis on a dit "une boum" et actuellement, je pense que c'est tout bêtement une soirée ou une fête dont on peut préciser la teneur, soirée pyjama, réunion amicale, soirée dansante, disco, etc.


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Oui, c'est ça.

I'm in a political party.

I'm at a party (une boum)


https://www.duolingo.com/profile/JairoEscobar

En France on ne dit pas "parti" pour fête ou soirée, donc voir expressions des pays francophones.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Bien sûr que l'on peut dire une surprise-party (ou partie). Mais ici, "in" a party, c'est un parti politique et "at" a party, à une fête.


https://www.duolingo.com/profile/kasoed

la remarque de gengiswoman est vrai cela n'a pas du tout le même sens c'est comme la bière noire pour la bière brune traduction de "black beer"


https://www.duolingo.com/profile/Antoine540

J'ai traduit cela par: " il est dans une soirée" duolinguo a validé cette réponse.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Et cette réponse ne veut rien dire! Eventuellement, "il assiste à une soirée (dansante, par exemple). "Il est dans la soirée" ne veut rien dire non plus en français.


https://www.duolingo.com/profile/KagomeKoko

Quand est-ce qu'il faut mettre " to" et quand est-ce qu'il faut mettre "in" ???

Parce que les deux veulent dire "à" et je ne vois pas quand utiliser l'un ou l'autre :(


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"in", on y est

"to", on y va


https://www.duolingo.com/profile/anewday65

party c'est québécois, alors n'y a pas de faute. Difficile de savoir, parti politique ou party dans la phrase.


https://www.duolingo.com/profile/jypell

Ce n'est pas "québécois" ! C'est le mot américain importé tel quel et qu'on utilise systématiquement au Québec pour exprimer ce concept ( genre de fête, pas véritablement équivalent parfait en français !)


https://www.duolingo.com/profile/amellaribi

on peut pas dire il est dans la soiree


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Non, Amellaribi, cela ne se dit pas. On ne peut pas "être dans une soirée", tout au plus "être présent à une soirée".


https://www.duolingo.com/profile/Rhodia990

Hum!en tout cas moi j'ai suivi "birthday"hein!


https://www.duolingo.com/profile/Marie-Chri707441

Dans le champ duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Ciriia

On ne peut pas dire : "il est dans une fête" ? :/


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Non, on dit "il assiste à une fête" ou "il participe à la fête" s'il y joue un rôle.


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

"Il est dans une fête" est accepté (28/05/2018).


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Et c'est curieux, MichelLemo, car personne ne dira "je suis dans une fête".


https://www.duolingo.com/profile/faloufalou

Merci d'avoir expliqué


https://www.duolingo.com/profile/Djano37

Pour ma part, "Il est dans une partie" (de jeu ou autre) est tout à fait correcte en français. je ne comprends pas pourquoi DL le refuse.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

La phrase "il est dans une partie" sans contexte n'a aucun sens en français. C'est sûrement pour cette raison que Duo la refuse.


https://www.duolingo.com/profile/Kristofer777

S'il vous plait comment fait-on la différence en Anglais entre He is in a party. Il est à une fête ou dans une fête ( en français plutôt à une fête) et "Il est dans un parti" que vous décrivez plus haut.


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

He is in a party = He is in a political party. (parti politique)

He is at a party = Il assiste à une fête/boum


https://www.duolingo.com/profile/Tessfleurd

J'ai été un peu surprise par la phrases ><""


https://www.duolingo.com/profile/natocan1

Une fete pas 'un partie'


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Personne ne parle de "un partie"qui n'aurait pas de sens. Le modérateur a tout expliqué ci-dessus.

In a party = dans un parti (politique)

At a party = à une boum, une surprise-party ou surprise-partie, puisque les deux orthographes sont admises.


https://www.duolingo.com/profile/ManonBro

C'est pas mal exagéré ça !!! Voyons donc !


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Qu'est-ce qui est exagéré, ManonBro?


https://www.duolingo.com/profile/ganglofffa

Ce n'est du français !!!


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Si, c'est tout à fait français. Les politiciens sont dans un parti. Par exemple, Monsieur X. est dans le parti socialiste.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.