1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "De kamer is nogal klein."

"De kamer is nogal klein."

Translation:The room is quite small.

August 18, 2014

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/matt_hann

Would 'the room is somewhat small' be incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/Susande

Since the meaning of that sentence is really close, I wouldn't say it's wrong, but it would fit better to: De kamer is enigszins klein.


https://www.duolingo.com/profile/Stuart6273

I have just got used to saying 'rustig' ..... ik ben nogel gelukkig ik vond Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/susvinn

what was wrong with little?


https://www.duolingo.com/profile/LeAnn13342

Anybody else still think "clean" when they see klein? No? Just me? Ok.

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.