"IchbraucheErwachsene,keineKinder!"

Traducción:¡Necesito adultos, no niños!

Hace 4 años

17 comentarios


https://www.duolingo.com/bpmircea
bpmircea
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1590

yo puse:

"necesito adultos, nada de niños" y correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MaddDoggy

"Necesito adultos, no a niños." Es igual de correcta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Vicnumon

Erwachsene es singular, ¿no sería Erwachsenen para adultos? Niños si que está en plural (Kinder).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Friederike26
Friederike26
  • 17
  • 10
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2

Erwachsene es akusativ plural.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Vicnumon

Pensaba que el plural de Erwachsene era Erwachsenen, con -n al final.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Friederike26
Friederike26
  • 17
  • 10
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2

Erwachsenen es nominativ plural de Erwachsene. Pero necesita akusativ en esa frasa.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/norisgrate

Kinder es plural, coloqué niños y me lo puso incorrecto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PaulaHermann

Uds. proponen la traducción: yo necesito adultos, ningún chico. ésta es correcta, pero también lo es: necesito adultos, ningún chico. En español, no siempre es necesario colocar el pronombre.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1995

si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, o si encuentras algo, que te parece un error, repórtalo con el botón 'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)

De esta manera, el equipo puede entonces evaluar tu respuesta y aceptarla (si está correcta) y posiblemente resolver otros errores. Si informas estos errores en los comentarios, éstos podrían perderse aquí entre tantos comentarios. : (

Por favor, le pedimos un poco de paciencia: tenemos más de 100 mil usuarios que envían cientos o miles de informes todos los días - y a veces se tarda un tiempo en ver y analizar los informes! Gracias por tu ayuda :-)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ADOLFOFARIAS0

por que va kein en esta oracion no entiendo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ruben0131

Puse " Necesito adultos, no a niños" y estuvo incorrecto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/waltermersing

necesito y preciso ( como verbo) significan lo mismo, sino, seria preciso, como exacto , son adjetivos ( esta herramienta es precisa)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/juliebetty

seria también correcto decir: ich brauche Erwachsene, nicht Kinder

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cronopiorul

Nuevamente adultos esta en singular. Y te pone correcto si lo traduces en plural.... yo no te entiendo a veces duolingo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Rod727021
Rod727021
  • 14
  • 11
  • 9
  • 4

brauchen no es solo para oraciones negativas?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Vittorio1235
Vittorio1235
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

oie cy

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/brandonmar802706

Si trabajara en Alemania, conocería bien esas palabras xd

Hace 1 año
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.