"Él tampoco quiere carne."

Traducción:Ele também não quer carne.

Hace 4 años

1 comentario


https://www.duolingo.com/ElVuelo

Creo que hay un error... que lo correcto sería "Nem ele quer carne", es decir que está al revés. ¿Alguien puede confirmar esto que digo?

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.