"He drinks the juice."
Translation:Lui beve il succo.
32 CommentsThis discussion is locked.
Because it starts with Z. LO Zoo, LO Zucchero and: LO SQualo, LO SColaro, LO GNomo, instread: IL SAcco, IL SEme, IL SIlenzio, IL SOrdo, IL SUcco (s+all vowels). Follow the rules on Chris123456, they are right.
In languages like Italian and Spanish, where the conjugation of the verb more often than not encodes person and number, it's quite common to just drop the pronoun entirely (hence the term "pro-drop language"). Generally, you only need to say the pronoun explicitly if there's any potential ambiguity (or if you want to specially emphasize it).