Gender Neutral French Pronouns (for Nonbinary Folks!)
os (as in elle n’est pas comfortable dans le siege = os n’est pas comfortable dans le siege) lo (elle est la plus gentil = os est lo plus gentil) sol (je lui a demandé = je sol a demandé) se and leur stays the same cel/cels (qui porte jaune? celle, avec la radio. = qui porte jaune? cel avec la radio) end things with “il” (elle est courageuse = os est courageuil)
What about "eil"? That sounds much more natural in French speech than "os".
Yes, but it doesn't sound right as a pronoun, I mean.
Also, since posting this I've learned that some people go by iel
I like them, but I'm curious as to what native French speakers think of these. It looks like this person made them up all by themselves, so I question how far they'd get you in conversation. They've got the right idea though!
thank you :) but i hope no one looks at me strangely if i use these haha
These sound so un-Frenchy haha. But thanks. Btw are these just suggestions or are they actually used by French speakers?
I don't know, but I'm keeping an eye on this survey: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdF40ghv7u1Q0jQPm8eb1D-m6jtV_va9R_IZ2OTZ8VWQje8XA/viewform I'm curious to see the results.
Edit: These results from the 2016 survey suggest iel is the most popular, but the sample size was much smaller than the Nonbinary Stats equivalent annual survey thing: http://ekladata.com/juNUFUeNhqGAL-2iAzUChRp0N4U/Le-langage-dans-la-communaute-non-binaire-Unique-en-son-genre-2017.pdf
wow I'm glad to see some gender neutral pronouns in the french language. I'm still looking for some english ones but hey french ones are just as good
other than they/them sort of stuff there's also xe (which is used a lot) and some others i don't remember but they are used!
i dont have specific examples but if you look them up then lots of pronouns will show up
There has been an annual nonbinary survey since 2015 ( http://nonbinarystats.tumblr.com/results ), which the most recent survey listed they/them, xe/xem, zie/hir, e/em, it/its, fae/faer, and co/cos as the most popular gender-neutral pronouns (each with over 1% of survey responses indicating preference).
You're right that it's gender-neutral; however, it doesn't work the same way. The word "on" in French is purposefully ambiguous and is not used for referring to specific people, just like you can't say "one" in English to refer to a specific person.
What—why would you change "lui" when it's already gender-neutral?! That makes absolutely no sense.
It's easier to say than mx. or mxs. I don't even know how to pronounce those. Though I am cis...
if you ever encounter someone who wants to use pronouns that you may not have heard of ( english or french ), the nicest thing to do is accept their choice
I also read that elli and yel are used as gender-neutral pronouns! Can't remember where for the life of me though.
It says that on Wikipedia and a couple other places I used to fact check. I think 'yels' is for gender neutral groups as well (like ils or elles)? Idk I would look into using those.
I wish I could help you but really this is a mess and I can't open your link.
I suspect there is some discussion about trying to find some gender neutrality within the flow of French pronouns, but it's a dead end, as long as the whole French language is grammatically gendered.
i think its fine to use these pronouns though many peole won't know what you're talking about and will have to have it explained. If you know them well then your peers will remember these pronouns, however strangers may never see you again so you might question having to explain to them your pronouns
Hi Sitesurf, glad to have been referred to this discussion from the discussion I started. Please see 'Pronoun for person of unknown or unspecified gender in French'. But for some reason some people do not want my discussion to take place and so is seriously downvoting it. Have I breached some guideline? Feel free to delete this comment and your reply after you can see I have read it but I have no other way now of asking the question. I cannot see what I have done wrong, and I do think this a valid question to post, even though I didn't immediately think of the word 'non-binary'. Maybe that is the problem? Have I offended some non-binary people? It was not intended.
Linguistic matters have their place here. There is no question about this, as long as discussions remain respectful of opposite or just different opinions. If you had breached any guidelines, you would have received a warning from one or the other Mod and your discussion would have been removed. However, there is nothing we can do to prevent or delete down-votes, which you can expect whenever the matter is touchy.