"Themanhastochooseanewlawyer."

Traduzione:L'uomo deve scegliere un avvocato nuovo.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/g_igia84

Dalla pronuncia non si capisce lawyer

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ANTONIOROB313827

Direi per niente: dice tutt'altra cosa!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Cassy577ale

scusate, ma DEVE non si traduce con MUST?, perchè con HAS

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pierugofoz
pierugofoz
  • 24
  • 20
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 691

Dovere si può tradurre "must" ma anche "have/has to"
http://must-have to

3 anni fa

https://www.duolingo.com/barcarola

forse la pronuncia (fonetica) dovrebbe essere più chiara

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Rose645319

La pronuncia. LA PRONUNCIA!

Usate quella BRITISH ,quella americana lasciatela stare che è piena di parole "mangiate" e non solo in questo caso.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/francesco403811

Mi dice l uomo necessita un nuovo avvocato...ma scherziamo!

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/oxC6Poq6

L'uomo deve scegliere un nuovo avvocato o viceversa è la stessa cosa non devi dirmi che è sbagliato

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/fenoir

Mi dice che é sbagliata se scrivo "l'uomo deve scegliere un nuovo avvocato"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Maria329336

Mi ricerisco al precedente esercizio perche' sapevo che l'infinito verbale dopo to like assume ing senza il to

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Pratofiorito

Come spieghi "has to choose", deve scegliere...

2 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.