"No tenemos aceite para la lámpara."

Traducción:We do not have oil for the lamp.

May 20, 2013

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/daniel.rem

Porque no puedo poner we HAVEN'T oil for the lamp


https://www.duolingo.com/profile/lunapaisita

me pasó lo mismo, puse: we haven't oil for the lamp y me la tachó como mala. Por qué? no lo se :(


https://www.duolingo.com/profile/fcornejob

Puse "We don't have lamp oil" y plaf... mala.


https://www.duolingo.com/profile/hard_224

Puse we have not .... y bien


https://www.duolingo.com/profile/ponchofive

Porque va el do? Alguien que me explique

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.