"Ithinkso,too."

الترجمة:أعتقد ذلك أيضاً.

منذ 4 سنوات

11 تعليقًا


https://www.duolingo.com/ihatchi

أنا أيضًا أظن ذلك, هي ترجمة صحيحة كذلك

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/yamenHaidar

لماذا نضع الفاصلة بعد so

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/AdamElKhattab

توضع قبل كلمات معينة مثل thanks, too, please

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/yamenHaidar

شكرا

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Maxal2

عادي ما تحطيها لا يوجد فرق

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/harmetoo

مامعنى so ؟

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Maxal2

لها معاني كثيرة مثل أذن وجدا وايضا . . . . كمثال ...... i'm very tired so i can't go to scholl هنا اتت بمعنى أذن .... مثال اخر . I so happy هنا اتت بمعنى جدا

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/shaymaatit

شو الفرق ... too تاتي بمعنييين هم كذلك و. ايضا و so تاتي بمعنى كذلك وذلك فلماذا كانت معنى الجملة انا اعتقد ذلك ايضا ولم تكن صحيحة الجملة عندما نقول انا اعتقد ايضا كذلك .. مع العلم ان الجملتين تاتي بنفس المعنى ؟؟؟؟؟

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Maxal2

شرح استخدام very,so,too وبيان الاختلاف بينها تستخدم هذه الكلمات قبل الصفه مثال very big so happy too cold وهي تتردادف من ناحيه المعنى فكما تلاحظ كل منها يعني (جدا) لكن لكل منها استخدام يختلف عن الاخر

*نستخدم very قبل الصفه لجعل هذه الصفه اقوى و نستخدمها للتاكيد فمثلا لو قلنا the house is very small البيت صغير جدا اي اكدنا بأن البيت صغبر من خلال استخدام very مثال اخر Ali is very happy علي جدا سعيد

نستخدم so قبل الصفه لكن برده فعل كأن تكون مندهش او متعجب اوفرحان عند الكلام وهكذا ولتقريب الفكره اعطيكم مثال بالعربي اهدى لك شخص ما هديه واردت ان تقول له "شكرا جزيلا" لكن بالانكليزي فماذا ستستخدم برئيك very ام so اكيدso لانك عندما تقول الجمله thank you so much ستقولها وهنالك فرحه على وجهك اوبنبره انفعلايه.....لكن اذا استخدمت very احيانا لا يبان عليك نفس التأثيرات التى توجد في so عند استخدامها نستخدام too قبل الصفهالسلبيه مثل tired تعبان sad حزين للتعبير عن حدث سلبي وكذلك نبين من خلالها السبب فمثلا تقول M y car is too expinsive to be droven in mud street (سيارتي جدا غاليه ليتم سياقتها في شارع وحل ) فالحدث سلبي فالسياره غاليه وترى ان سياقتها في شارع ملي بالطين او الوحل غير معقول مثال اخر Don not be too sad for losing your book) لا تكن جدا حزين بسبب فقدك لكتابك )

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Amera467839

أنا أعتقد ذلك أيضا ترجمة صحيحة أيضا

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/SAG.7th

حياكم بنادي اللغة الإنجليزية mwxd8v

منذ سنة واحدة
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.