1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "El cuello"

"El cuello"

Traducción:The neck

May 21, 2013

110 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vensol60

Si estamos hablando del cuerpo humano, no se debe incluir "collar". Pues "collar" significa "cuello" pero de una prenda de vestir.


https://www.duolingo.com/profile/CloudiaVamset

Estamos en Medicina; si hablas de cuello, es "neck" y no otra palabra.


https://www.duolingo.com/profile/CiraJosefi

Si, yo se, pero sólo aparecía el plural de cuello, no el singular "neck"


https://www.duolingo.com/profile/MariiaBeat

Escribo neck y sale error no estoy de acuerdo con que me dugan collar ,estamos en medicina


https://www.duolingo.com/profile/afm0871

Es un tema de medicina, y la palabra "collar" también se utiliza para el collarín que te ponen cuando tienes un accidente cervical


https://www.duolingo.com/profile/magalicnlp

en medicina es correcto utilizar el termino "collar bones" para los huesos del cuello - la columna cervical-, ninguna otra acepción es posible. Al referirse SOLAMENTE al cuello, únicamente es posible hablar de "neck"; sino aclaren que podria ser para designar "términos asociados a cuello" (fuente: soy medica)


https://www.duolingo.com/profile/JoMerRod

Efectivamente la traduccion de CUELLO es NECK y collar es lo que va en el cuello. No puede ser lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/aarp87

collar es un collar! cuello es neck!


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoVid4

"Collar" significa "cuello", pero de una prenda de vestir. En esta unidad no se debería admitir esra acepción. Comuníquenlo para que corrijan el error.


https://www.duolingo.com/profile/Iamcloser

neck es cuello... the collar es para ropa.


https://www.duolingo.com/profile/Narabell84

Aqui hay un error cuello es neck


https://www.duolingo.com/profile/JorgueGomez

La palabra neck no esta en las opciones


https://www.duolingo.com/profile/duolimar

No sale el singular de cuello en las opciones


https://www.duolingo.com/profile/Yadira509791

Es neck singular y Duolingo tiene necks en plural. Es cuello no cuellos


https://www.duolingo.com/profile/Anquialo

Neck no estaba como opcion, solo necks.


https://www.duolingo.com/profile/ingles16

El collar se usa mas para cuello de camisa o collar del perro no para partes del cuerpo


https://www.duolingo.com/profile/victorroldan25

Creo que este es un error. Collar no es lo mismo que cuello.


https://www.duolingo.com/profile/givalowen

Sólo sale necks. Por qué entonces lo corrige si no tiene la opción correcta? >:/


https://www.duolingo.com/profile/maricrisvila

Es cierto, yo he buscado a ver si salía neck en singular y no lo ponen. Y claro como lo de collar me parecía rarisimo,he puesto : necks, total: como suponía me lo ha dado incorrecto. En fin...lo malo es que tardan mucho en corregir estos problemas y cuando sale la misma pregunta otra vez, ya sé que he de poner la QUE DUOLINGO acepta, pero no debería ser así cuando hay tantos reportes...


https://www.duolingo.com/profile/FabianBale

Debería salir neck ya que luego la corrige como neck........


https://www.duolingo.com/profile/Davidung83

esta mal esta traduccion cuello es neck , arreglen esoo duolingo !!!


https://www.duolingo.com/profile/lauraneira7

Yo puse "Necks" por que no habia la opcion de "Neck" y aparecio un mensaje como "usaste el plural " necks" en vez de "neck" osea que ❤❤❤❤! :'(


https://www.duolingo.com/profile/One--Love

Ebería ser neck y no collar!!!


https://www.duolingo.com/profile/Javier855746

Entre las opciones no está el singular neck como opción


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela612155

La palabra es neck. Collar es lo que se cuelga en el.


https://www.duolingo.com/profile/Nina1305

Y el neck que????


https://www.duolingo.com/profile/ale950688

No puedo avanzar ya que opciones que me dan son erroneas no concuerdan con lo se esta pidiendo y mi puntuacion baja en cada intento y las respuestas son erroneas


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

¡De collar nada! Es "El cuello"


https://www.duolingo.com/profile/catajv_09

Es cuello!!!!!!!!!!!! no collar! no Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Copo2013

Cuello no es lo mismo que collar


https://www.duolingo.com/profile/rmachado15

Cuello es sólo NECK


https://www.duolingo.com/profile/rocio.hern4

Collar para mi no es cuello


https://www.duolingo.com/profile/JoseTaima

otro fallo más es (neck)


https://www.duolingo.com/profile/aleja_5953

No tiene sentido, cuello es neck.


https://www.duolingo.com/profile/AndyTaveras

Busquen cuello en un diccionario, la primera palabra que ven es Neck... no collar. me la pusieron mala despues de que poner tantas partes del cuerpo!!! arreglen eso, esta mal, cuello es Neck, al menos en este caso


https://www.duolingo.com/profile/jaudc

Asi es you are right my friend


https://www.duolingo.com/profile/One--Love

Por qué collar??? No estamos hablando de la parte del cuerpo humano que sostiene la cabeza??? El cuello = the neck


https://www.duolingo.com/profile/alfa1709

Oigan, disculpen pero cuello es neck y collar qué tiene qué ver en este enunciado?


https://www.duolingo.com/profile/BaraoM

En la primaria me enseñaron que neck es nuca, y cuello es THROAT. De nada.


https://www.duolingo.com/profile/bego244823

Neck no está como opción


https://www.duolingo.com/profile/CarlosRamirez2

El test no incluyó la palabra "cuello" en singular (sóĺo en plural Así imposible responder bien


https://www.duolingo.com/profile/Alejoy09

Aparece el plural de cuello no el. Singular neck


https://www.duolingo.com/profile/MatiasBanos

Aqui si reconoces neck como cuello, esto es un cachondeo


https://www.duolingo.com/profile/revital2.0

puse the neck y me la puso mala que onda no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/CristinaCi391395

Collar es un articulo para decorarlo justamente va en el cuello


https://www.duolingo.com/profile/ptry2

The question is "el cuello" I choose "The neck" the aplication say is not correct. Theres a lot of mistakes with the program it does not work perfectly


https://www.duolingo.com/profile/Fran478308

Estoy con el movil y sólo da la opcion collar, pero cuando entro al comentario pone neck. Es un poco confuso.


https://www.duolingo.com/profile/Etel943497

Obviamente es neck (singular), puse necks (plural) porque no habia otra opción! Error en el ejercicio.


https://www.duolingo.com/profile/luishumber142927

El cuello in english: the collar?????.


https://www.duolingo.com/profile/azulado4

Por que "the neck" y no solo "neck". Entiendo que se refieren al cuello en general y no a un cuello en especifico. Les agrade a me ayuden a aclarar esto


https://www.duolingo.com/profile/Jondaly1

Me dice que lobtengo que usar en singular (neck) pero no esta entre las opciones


https://www.duolingo.com/profile/gladys.san5

En ningún lugar está escrito neck, OK.


https://www.duolingo.com/profile/lrbnl

Ya por los demas comentarios, veo que no me equivoque. Collar es para lo que se utiliza en el cuelli


https://www.duolingo.com/profile/dogor_2014

...collar en español no es lo mismo que cuello, ni collarín. No es incorrecto en ingles pero si se quiere hacer una referencia técnica se debe dar la pista. No se debe invalidar la respuesta (neck = cuello).


https://www.duolingo.com/profile/nancy.lp.a

No me daban la opcion de neck solo necks


https://www.duolingo.com/profile/lolis839915

Error no se usa collar para traduccion de neck


https://www.duolingo.com/profile/mayte909205

No hpresenta opcion correcta


https://www.duolingo.com/profile/MariAnitaK4

Acaba de decirme que cuello es neck y me coloca collar como respuesta correcta...osea de que calidad de ingles estamos hablando


https://www.duolingo.com/profile/patricia352039

El menu para elegir solo aporta el plural, no esta el singular q es el correcto; gracias.


https://www.duolingo.com/profile/sefphoenix

Pero solo aparecia necks y no neck


https://www.duolingo.com/profile/ConchyMont2

Si dises cuello es necks y porque me salio malo


https://www.duolingo.com/profile/JesusSantosH

Osea no mamen si neck no esta presente...


https://www.duolingo.com/profile/guillermo12095

Debería ser neck.


https://www.duolingo.com/profile/SsamiMadri

En el español que llo hablo a esta parte del cuerpo le conosco solo por CUELLO y traducido al ingles seria NECK pero horaci k me confunden


https://www.duolingo.com/profile/SsamiMadri

Ni el traductor lo menciona yo keriendo para ver como se pronuncia collar y ni el sabe


https://www.duolingo.com/profile/OraliaSant

Tu tienes esa sola opcion cuellos yno cuello en sigular


https://www.duolingo.com/profile/virginia105869

Estan opciones de respuesta estan mal,no incluye la correcta


https://www.duolingo.com/profile/JOSELITO1937

En el ejercicio te obligan a poner lo que se aproxima, que no es lo correcto. Entras awui y tiene la contestacion correcta. Que es the neck. Como se entiende esto. Me podtian inficar esta nueva metodologia pedagogica .


https://www.duolingo.com/profile/timbazo

Usé el plural...¡porque no hay una opción en singular!


https://www.duolingo.com/profile/jose61269

vale, invita a la confusión, pero no dice de dónde es el cuello (aunque estamos en la lección de medicina)


https://www.duolingo.com/profile/MonicaRaqu8

Solo aparece en plural


https://www.duolingo.com/profile/MonicaRaqu8

Si es un metodo para ayudar deberían colocar las palabras correctas


https://www.duolingo.com/profile/MonicaRaqu8

Hay muchos errores


https://www.duolingo.com/profile/CarlusAlva

No está la respuesta correcta.. Bueno la correcta pero en plural


https://www.duolingo.com/profile/MartaAceba3

Pongo collar aunque creo que es neck Lo hago para no perder puntos


https://www.duolingo.com/profile/persil5

Vaya faena, hay que adivinar este Español y soy latina, madre mia


https://www.duolingo.com/profile/elida893671

Me calificaron malporque debi usar neck en vez de necks pero solo tenia esa opcion para escoger


https://www.duolingo.com/profile/raul502458

creo que "collar " se refiere al cuello de las prendas , lo malo es que no vienen explicaciones con cada ejercicio! por ejemplo : "el cuello de tu camisa esta sucio " en ingles supongo que seria : " your shirt's collar is dirty" en este caso no se puede usar "neck" ; creo que por eso nos dan esa opcion ,para deducir la diferencia ! no se si me equivoco !!!!


https://www.duolingo.com/profile/edgar907786

Pero en las opciones no aparece el singular "neck" que es cuello. Me quedo con la duda de "collar"


https://www.duolingo.com/profile/SuXwIU
  • 1146

La oracion esta mal, debe de decir neck.


https://www.duolingo.com/profile/YolyCeci

Cuello es neck. Opción no aparece en singular, solo en plural.


https://www.duolingo.com/profile/lunita3331

solo aparece en plural..


https://www.duolingo.com/profile/Maria164116

Necklace: collar.


https://www.duolingo.com/profile/Nora497724

Cuello es neck.aqui y en todas partes.


https://www.duolingo.com/profile/gcperezc

El cuello ortopédico puede ser llamado "collar" o "neck brace" pero puede ser confuso el termino. Necesita estar en un contexto para poderlo traducir bien.


https://www.duolingo.com/profile/Tania1180

;) estamos todos de acuerdo que esta mal, pero gracias a los comentarios aprendí que "collar" se ocupa para referirse al cuello de la ropa... hasta de los errores ajenos podemos aprender ... ya lo arreglarán... paciencia!!!


https://www.duolingo.com/profile/donnasoft

Esta mal...y esto no lo corrigen


https://www.duolingo.com/profile/martinleomonica

Es neck.... Favor rectificar


https://www.duolingo.com/profile/RAULDANIEL677447

Totalmente de acuerdo con Claudia. Es neck


https://www.duolingo.com/profile/Pilar263157

el cuello is the neck. Why is not allowed?


https://www.duolingo.com/profile/RaulBarnil

Hay dos errores, collar no es correcto y falta el audio


https://www.duolingo.com/profile/melimoli

The collar? Es neta duolingo que me quitaste la racha de todo bien por un error de ustedes??? En medicina cuello es neck!


https://www.duolingo.com/profile/Raphael.09

No se confundan tios neck=cuello. Collar=collar. Fin


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ353642

Si. I Also seleccione NECK y me salio BAD... Not fair!


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ353642

Si. I also seleccione NECK y me salio BAD... not fair!


https://www.duolingo.com/profile/CarmenC134145

Muy de acuerdo porque estamos en el tema de medicina y no de ropa ppr lo tanto es neck


https://www.duolingo.com/profile/SergioRodr517519

Cuello es "neck" (cuerpo), "collar" es para prendas de vestir


https://www.duolingo.com/profile/mannyalfonzo

No aparece la opcion neck que significa cuello como parte del cuerpo humano


https://www.duolingo.com/profile/MarthaTzug

Collar seria collar


https://www.duolingo.com/profile/victoria193209

"Collar" es cuello pero en prendas de vestir, esto es una categoria de medicina y cuello lo tienen que colocar como "neck"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.