Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Es hora de volver a casa."

Traduction :Il est l'heure de rentrer chez soi.

il y a 3 ans

23 commentaires


https://www.duolingo.com/Mary2100

"C'est l'heure de revenir..." devrait également marcher si "C'est l'heure de rentrer...." marche ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mumzylise

je suis d'accord

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/AlainArmel

Tout à fait d"accord

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PascaleBos

moi aussi

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/PascaleBos

j'ai mis" revenir" aussi

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/BrigittePoirier

Je suis d'accord avec vous tous que "revenir " devrait aussi être accepté. Je vais le signaler à Duolingo en joignant le lien ci-dessous dans lequel le dictionnaire Reverso donne des exemples de "revenir à la maison" traduits par "volver a casa"

http://dictionnaire.reverso.net/francais-espagnol/revenir%20a%20la%20maison

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/maxfrance

Je dis les deux

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JPerret1

'es hora' peut aussi être traduit par 'il est temps'

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Aline-Caron

volver signifie aussi revenir et retourner alors pourquoi mettez-vous des erreurs ......on ne sait pas ce qui a dans votre tête pour le mot que vous désirer mais qui ne change pas le sens de la phrase .

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AlainFaivr

Tout à fait d'accord. On va voir si DL nous lit et tient compte de nos JUSTES remarques. 26/2/ 17

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Mike955347

Tout a fait d'accord...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Aline-Caron

revenir : mot qui est donné dans minimum 3 dictionnaires comme traduction

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mariarenataa

c'est la même chose

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jayo31
jayo31
  • 25
  • 20
  • 13
  • 12
  • 3

apparemment ils ne tiennent pas compte de nos remarques, mes deux dicos et le site reverso donnent bien revenir comme étant correct.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/bern796673

revenir à la maison, est fréquent en français

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelBaudoin

peut-on dire :.......a la casa ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/indianabird

A mon avis oui. Il faut soumettre la proposition.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/joya916247
joya916247
  • 22
  • 14
  • 8
  • 8
  • 210

Non

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/joya916247
joya916247
  • 22
  • 14
  • 8
  • 8
  • 210

On ne peut pas dire " volver a LA casa" mais volver a casa.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/barillon5

volver c'est revenir- rentrer c'est regresar

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Tony549197

Revenir devrait être accepté, effectivement

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/France251474

Rentrer ou revenir c’est le même sens

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Guylaine829191

revenir est aussi bon, selon moi

il y a 6 mois