"Usa bene il tuo tempo!"

Traduzione:Use your time well!

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/Luigi_Luigi

forse anche to spend si poteva usare....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Angela010383

Perché fine non va bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/onitaga88

Use good your time. Perché non va bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiogiH

non può essere di terza persona?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AlbertoMis3

No perchè è imperativo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/antonio.ga74

Perché non va bene "fine"?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuseppeNa706731

Use better your time ( perche lo da errato )

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/bollinoblu

Ho messo "you use your time Well". Dove ho sbagliato?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Valy.Swan

È un imperativo..non ci vuole il soggetti

3 anni fa

https://www.duolingo.com/magogen

Anche io. Forse perchè è un esclamazione

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ClaudioArt5

Chiedono sempre la persona stavolta no

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fedezerozero

È imperativo, non va messo.

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.