"Im Ernst?"

Перевод:Серьёзно?

August 19, 2014

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/AngelovaMarija

Немцы говорят Echt? Или Wirklich? Im Ernst почти не используется в разговорной речи.


https://www.duolingo.com/profile/alll64

зачем im ?


https://www.duolingo.com/profile/CyrilB3

Действительно?


https://www.duolingo.com/profile/Sergej611922

Принимает.

В случае, если не принимает, поделитесь пожалуйста скриншотом.


https://www.duolingo.com/profile/martello358

Есть ещё вариант: "На самом деле?"


https://www.duolingo.com/profile/Chetrim

Тогда уж "в самом деле".


https://www.duolingo.com/profile/hXeC1

Написан перевод серйозно, а выдает ошибку и пишет действительно. Вы тогда уже давайте все переводы!!!


https://www.duolingo.com/profile/Sergej611922

У проверил все варианты ответов и не нашёл ничего, что могло бы указать на ошибку. Пожалуйста, пришлите скриншот.


https://www.duolingo.com/profile/Alex20650

Блин ребята, ну честно так быстро, что больше похоже на IM LEHRNST чем на IM ERNST


https://www.duolingo.com/profile/UQzh15

а переводчик переводит "всерьез"

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.