1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "We were including Europe."

"We were including Europe."

الترجمة:كنَّا شاملين أوروبا.

August 19, 2014

29 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/Zahorani

ولكن الترجمة غير مفهومة ، هل هي بمعنى كنا منضمين إلى أوربا ، ... على جميع الأحوال الترجمة تحتاج إلى حرف قبل أوربا ليفهم المعنى تماماً .. فما هو يا ترى


https://www.duolingo.com/profile/aIZR11

Including means such as or among..... Example :All you have to do is to fill the details including your name and address and the amount you wish to give


https://www.duolingo.com/profile/mutaz225662

العنوان الرئيسي لمجموعة الدروس هنا هو المضارع المستمر .. لكن هذا السؤال ماضي مستمر! !!


https://www.duolingo.com/profile/aIZR11

يمكن أن يكونوا شاملين أوربا بسلعة أو بضاعة مثلاََ


https://www.duolingo.com/profile/youneskkc

جملة غير موفقة . ترجمتها بشكل صحيح : كنا نشمل أوروبا. لكن السياق مفقود. نحتاج لجمل مفيدة .


https://www.duolingo.com/profile/MohamedAbd180987

اعتقد ان including هنا " verb " اى (فعل) نحن كنا ندرج ( نضع) اوروبا فى القائمه مثلا ، بمعنى اخر نحن كنا نجعل القائمة مثلا شامله او متضمنه او محتويه على اوروبا


https://www.duolingo.com/profile/dr.dhoome

يا اخواني في هذه الجملة including ليست فعلا .. و المعنى كنا ضمن اوروبا مثل دولة بريطانيا . للمزيد انظر قاعدة: verb+ing or to مثال: I like reading / I like to read

لكن المثال لا يطابق الدرس .


https://www.duolingo.com/profile/8877mahmoud

يشمل الأب ابنه : يرعاه ويتضمنه. ويشمل الغني الفقير:يرعاه ويتبناه. ويقال: شمله بعطفه،شمله بلطفه يعني استوعبه وتضمنه


https://www.duolingo.com/profile/Fatima970657

الترجمة الحرفية لا تنفع هنا، نحتاج الى ترجمة موافقة للجملة وان كانت طويلة لكي يكون المعنى واضح.


https://www.duolingo.com/profile/vHattan

هل تعتبر " لقد شملنا اوروبا" جمله صحيحه؟


https://www.duolingo.com/profile/Yasser_M_S

ليس تماماً .. لأن الجملة تصف حدثاً في الماضي أثناء حدوثه (ماض مستمر) و ليس حدثاً قد مضى فقط


https://www.duolingo.com/profile/R.4A.H

ما معناها؟ "كنا متضمنين أوروبا" !!


https://www.duolingo.com/profile/MyssonEZ

اكتب الإجابة صح ويعطى أن النتيجة خطأ


https://www.duolingo.com/profile/zaiddarwee

نتضمن أوروبا.. أصلا الجملة بمعناها العربي تحتاج كلمات كثيرة حتى تقال بشكل صحيح..


https://www.duolingo.com/profile/abuahmed5

الجملة غير موفقة....ارجوا استبدالها بجملة اكثر واقعية مع الشكر


https://www.duolingo.com/profile/NoorSubbar

الترجمه فعلاً غبيه شنو هذا كنا مدرجين اوربا شنو معناها اتمنى التصحيح


https://www.duolingo.com/profile/BareeqAlma

ما معنى الجملة الجميع يتساءل عنها والإجابة هي اي انهم كانوا متواجدين في أروبا فعل ماضي كنا we were


https://www.duolingo.com/profile/bgnA1

An awful sentence


https://www.duolingo.com/profile/Zahorani

كنا مدرجين أوربا ؟


https://www.duolingo.com/profile/mustafa830617

الافضل ان نقول كنا من ضمن اوربا


https://www.duolingo.com/profile/Naeem811449

الجملة ركيكه والافضل: كنا شاملين اوروبا


https://www.duolingo.com/profile/abood316212

اشوف ان الجمله ماضي


https://www.duolingo.com/profile/abdulrahma213223

كنا ضمن اوربا اي في دولة من دول اوربا


https://www.duolingo.com/profile/DjaafarKoudia

غير مفهومة


https://www.duolingo.com/profile/soma909063

الجملة غير صحيحة وغير مفهومة


https://www.duolingo.com/profile/Muaadh20

هل في أحد يوضح لنا المعنى؟


https://www.duolingo.com/profile/anddam1

لم افهم معنى هذه الجملة ارجو ممن له دراية ان يفهمنا


https://www.duolingo.com/profile/anddam1

جملة غريبة بعض الشيئ


https://www.duolingo.com/profile/Meshari833051

It is a literal translation that gives very weak meaning

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.