Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"C'est faible."

Traducción:Es débil.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Chien_Celeste

¿No es correcto "está débil"? Gracias de antemano.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/QuieroSerUnNerd

Il est faible= está (es) débil C'est faible= es (está) débil Sí, es correcta tu asunción. Saludos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/joan.valios

Con frases tan cortas podríamos discutir la intención del autor. Un objeto es débil (como característica permanente) o estar débil al igual que tras una enfermedad, alguien puede estar débil (como característica transitoria). Deberían aceptar las dos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cebalanguages
cebalanguages
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7

¿Por qué no aceptan "está débil"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mariajosegrech

El contexto de la frase no indica si la traducción de "C'est" tiene que ser "es" ó "está", por lo tanto las dos traducciones tienen que ser aceptadas como correctas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AliraMora
AliraMora
  • 14
  • 10
  • 8
  • 6
  • 3

Debería aceptar "eso es débil"

Hace 1 año