"L'homme écrit dans le journal."

Traducción:El hombre escribe en el periódico.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/OmaelRangel

Por qué no puede ser: "escribe dentro del diario"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Holmseys

estoy de acuerdo, sobre todo si muestra que "dentro" es una de las traducciones posibles

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bastian.usach

no tiene nada que ver deberia decir la palabra exacta pero no dilucidar entre tantas palabras..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/manuelgonzalezm9

La oración sirve para indicar que él escribe en el periódico (rayándolo, haciendo un juego, un crucigrama, etc) y también para indicar que él es quién redacta un artículo???

Gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 246

¿Si digo "L'homme écrit en le journal" está mal?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sí, está mal.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/manuelgonzalezm9

La oración sirve para indicar que él escribe en el periódico (rayándolo, haciendo un juego, un crucigrama, etc) y también para indicar que él es quién redacta un artículo???

Gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Calolui1

Correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Iluvatar1994

Creo que también podría ser: el hombre escribe dentro del diario

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/_Jane_Les_

dans... Mmm... Deja muchas opciones al azar.

Hace 2 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.