- Forum >
- Topic: Italian >
- "Grazie per il cibo che stiam…
"Grazie per il cibo che stiamo per ricevere."
Translation:Thank you for the food we are about to receive.
May 21, 2013
13 Comments
The sentence uses the inifinitive form of the verb "ricevere" -- to receive. So, the literal translation would generally use that form. The translation meaning "we are receiving" implies something that is happening right now. In Italian, that is generally done using the gerund form, something like "Grazie per il cibo stiamo ricevendo".
Shirin-Rose
1095
Oh right, thanks :) I got confused because it uses stiamo, but forgot it should've had the ricevendo form to mean what I thought it did.