Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"Her father is the director."

訳:彼女の父が監督です。

4年前

8コメント


https://www.duolingo.com/sakuna63

ここで"a director"ではなく"the director"とするのはなぜですか?

3年前

https://www.duolingo.com/SpVQ

この場合のDirectorは彼女の父親を指しているからです。

3年前

https://www.duolingo.com/CmY31

は の選択がない。

1年前

https://www.duolingo.com/Tak-A
Tak-A
  • 22
  • 20

同じく。「は」は無く「が」だけ

1年前

https://www.duolingo.com/hiro91932

『発音する』問題で何も発音していないのに誤りとされたり途中で誤りとされて打ち消されるのは何故でしょうか?

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/londoncallling

Why is 彼女のお父さんは監督です wrong? I thought you have to use the honorific form when talking about someone else's father?

2年前

https://www.duolingo.com/prettyevil
prettyevil
  • 20
  • 16
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4

English speaking native. The audio is definitely saying 'her father is A director' on normal speed.

1年前