"Bana başvuruyu yarın ver."

Çeviri:Give me the application tomorrow.

4 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/rageeee

You give me the application tomorrow neden kabul edilmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/RufiYildiz

walla onu bende anlamadım ikidir bole emir cümlelerine you ile başlıyorum fark ne acaba?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/savasxxx

Emir cumleleri fiille baslar ve isi yapan belli degildir. Sorudaki yuklem "verin (siz)" olsaydi dediginiz gibi olabilirdi.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/uzunali18

Yukleme sorsak kim versin diye "sen" olarak buluruz ozneyi. You basta olunca neden olmadi hala anlamadim.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/fataygun
fataygun
  • 16
  • 11
  • 8
  • 4

You başta olunca "Sen bana başvuruyu yarın verirsin." anlamı ortaya çıkıyor.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/KdrKT

give the application to me tomorrow neden olmuyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/GOKAY_OZEN

This is too easy

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/tanjantalfa

AYNI KELİMEYE YANLIŞ DİYOR.ÇOK SIK HATA YAPIYOR

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/bugrabuyuktas

appeal neden olmuyor?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/darthrevan82

give me the appeal tomorrow yazdım application olması lazım diyor

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.