"Bana başvuruyu yarın ver."

Çeviri:Give me the application tomorrow.

August 20, 2014

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/rageeee

You give me the application tomorrow neden kabul edilmedi

November 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RufiYildiz

walla onu bende anlamadım ikidir bole emir cümlelerine you ile başlıyorum fark ne acaba?

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/savasxxx

Emir cumleleri fiille baslar ve isi yapan belli degildir. Sorudaki yuklem "verin (siz)" olsaydi dediginiz gibi olabilirdi.

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/uzunali18

Yukleme sorsak kim versin diye "sen" olarak buluruz ozneyi. You basta olunca neden olmadi hala anlamadim.

May 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fataygun

You başta olunca "Sen bana başvuruyu yarın verirsin." anlamı ortaya çıkıyor.

August 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KdrKT

give the application to me tomorrow neden olmuyor

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kenan959440

Bunun türkçesi şu: Yarın benim için uygulamaya ver.

November 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GOKAY_OZEN

This is too easy

October 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Selmanbgrynk

Sooo easy bro

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tanjantalfa

AYNI KELİMEYE YANLIŞ DİYOR.ÇOK SIK HATA YAPIYOR

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bugrabuyuktas

appeal neden olmuyor?

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/darthrevan82

give me the appeal tomorrow yazdım application olması lazım diyor

January 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TimuinMeti

Why ?

October 3, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.