"Cumartesi değil, pazar değil, cuma"

Çeviri:Not Saturday, not Sunday, Friday

4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/NurbayDemi1

It nerden cikti

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/rumeysa855020

İt yokki

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/melikeozr

It's değil de is olması gerekmiyor mu

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/yasin463709

It's not saturday and sunday it is friday yazdım kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/gurselgenc

But demiyor fakat istiyor .ingilizlerin yazdığı belli oluyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/engintekin82

"Not saturday or sunday, friday" anlam ayni niye kabul etmiyor?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ugurcansayan

"Nor", olumsuz anlamda "veya" anlamı verir. "Cumartesi veya pazar değil, cuma" anlamı için "Not saturday nor Sunday, Friday" demelisiniz.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/rumeysa855020

Aynen

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Avondrin

Nor yazdım yanlış dedi.

10 ay önce

https://www.duolingo.com/NadideAYDO

İsnt saturday,ısnt sunday.ıt is friday anlam olarak farklı mı yani ???

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/rumeysa855020

Bilmem

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Handan76444

Aynisini yazdigim halde yanlis dedi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/rumeysa855020

Yanlis yazmisindir

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/rumeysa855020

Lannnn

2 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.