"I have a tomato and an apple."

Fordítás:Van egy paradicsomom és egy almám.

August 20, 2014

15 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/Suqqy

Leírom jól.erre kiírja hogy nem jó és leírja helyesnek azt amit írtam.


https://www.duolingo.com/profile/ray0917

van egy paradicsomom és van egy almám ez így miért nem jó???


https://www.duolingo.com/profile/pityuka18

ha fordítva írom, tehát "Van egy almám és egy paradicsomom" az miért nem jó? Számít hogy milyen sorrendben van?


https://www.duolingo.com/profile/StadlerCsaba

Igen, itt sajnos számít, mert akkor azt hiszi hogy te úgy tudod hogy a tomato az az alma, és fordítva


https://www.duolingo.com/profile/ZsomborH.

Igen valószínűleg


https://www.duolingo.com/profile/Gerike175561

Beírom a jó választ és azt írja, hogy rosz


https://www.duolingo.com/profile/FerencD4nie

Nem tudom hogy miert. Mit irtal?


https://www.duolingo.com/profile/szcsnyijud

Nincs a paradicsom a szószedetbe.


https://www.duolingo.com/profile/JzminBank

Az a baj hogy kimondom mindegyik szót és nem érzékeli mindegyiket


https://www.duolingo.com/profile/Bogi45374

Ugyan azt írtam csak ékezetek nélkül.. Szarul van megoldva


https://www.duolingo.com/profile/Dica127877

Van paradicsomom és almám. Elfogadva 2021. 08. 05. :)


https://www.duolingo.com/profile/FerencD4nie

Azt hittem hogy nem fogadja el fordítva

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.