"I looked at you."

Traducción:Yo te miraba.

May 21, 2013

75 comentarios


https://www.duolingo.com/learnenglishmur

Bueno, yo también puse "te vi" y me la dio mal.... extrañado, he entrado a ver vuestros comentarios y aportaciones y como veo que hay muchos igual que yo, he pensado que tenía razón....... pero consultando el worreference, llego a la conclusión de que TO LOOK es mirar (hay intención en hacerlo) mientras que TO SEE es ver (aunque no hubiese intención de hacerlo). Luego coincido con los compañeros que han matizado que "te vi" es "I saw you". http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=look

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Exacto amigo, estás en lo cierto, elevo tu comentario para que esté más visible. Lee mis otros comentarios.

August 29, 2014

https://www.duolingo.com/DiegoRente14

Perfecto le tomaré un screem :)

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/libbygalvez

yo te vi.

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

"Look" es "mirar", "observar", su significado puede ser "ver" cuando funciona como "parecer, lucir". Ejemplo: "She looked tired" (Se veía cansada).

Cuando vayas a utilizar "ver" utiliza el verbo "see".

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/J9Z
  • 321

Duolingo tambien acepta yo te mire'

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/ps104

LOOK AT ES UNA FRASE VERBAL= MIRAR. Asi como LOOK BACK= PENSAR

March 7, 2014

https://www.duolingo.com/eldelatecnica

"I looked that shoe" puse jaja

November 21, 2013

https://www.duolingo.com/Entrenador5

Como saber cuando es: miré o miraba? , corrí o corría, sentí o sentía, etc?

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/ElsaElenaMar

El verbo mirar, significa que diriges la Mirada a una dirección. El verbo ver implica que miramos y ademas prestamos atención a lo que estamos viendo. en Ingles: Look: To look al something for a reason, with an intention. Ex. "Look at that strange man" "Look at the picture I took on Holiday" See: To see something that comes into our sight that we were not looking for. Ex. "Dis you see that bird?" "I saw you driving to work today"

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/SigridSantander

Por qué es "yo te miraba" y no "yo te miré"? Alguien me puede explicar por favor?

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/eduarduo

y que hay de "te vi"?

June 9, 2013

https://www.duolingo.com/elizadeux

I saw you

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/Gabylpg

no podria ser "yo te vi" porque tendria que ser " i saw you"

July 12, 2013

https://www.duolingo.com/chiquigova

TE VI, TE MIRE, TE OBSERVE , la acción ya pasó. TE MIRABA. la acción sucede mientras se ejecuta otra. eje. Te miraba, mientras cantabas . REIAS mientras yo hablaba.

November 18, 2015

https://www.duolingo.com/antony169849

Gracias, llevaba tiempo con esa duda

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/julianrao

Podria decir i looked you sin el "at" o que papel juega esa palabra en la frase

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/elizadeux

No, porque "mirar" = "to look at"

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/ranorga

Estimado foro creo que esta pregunta no ha sido respondida: ¿Por qué no es la traducción: "Yo te miré" en vez de "Yo te miraba"? '

June 26, 2016

https://www.duolingo.com/elizadeux

"te miré" es aceptado ahora

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/Fernanda510220

¿Alguien podría explicarme cuándo se traduce "te miraba" y cuándo "te miré"? Por favor, estoy muy confundida con ese tema...

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/joramunu

0

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/franco.joel

¿por que "yo te mire a vos" es incorrecto? en argentina es correcto

November 13, 2016

https://www.duolingo.com/PatriciaAmaro

Hay diferencia entre miré y miraba?

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/nines64

de acuerdo

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/579ivillena

bueno...la traducción no tiene sentido porque no indica pasado simple que es el que se está usando en inglés, una traducción podría ser "miré hacia tí" o "te miré"

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/MaribelMer18

Yo digo que se pronunciaria luukect.

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/deiby83

Por que at alguien puede explicarlo

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/AlanOsses

"Te miraba a vos" Debería ser correcta

July 23, 2014

https://www.duolingo.com/ale72772

Creo que es yo te mire. Miraba es en copreterito

October 6, 2014

https://www.duolingo.com/eudez1

Por que se usa "at"

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/GiannaMicol

Pense que podia ser "yo te busqué"

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/elizadeux

"te busqué" = I looked for you

"te miré" = I looked at you

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/jorram9

Te estaba observando , no es lo mismo? Y me la puso mala

April 21, 2015

https://www.duolingo.com/elizadeux

"te estaba observando" = I was observing you.

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/VaniaCamila

No podria ser : yo te miré?

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/OxcariiX

"Mirar" es look....xþ

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/DanielAlvarado91

Qué diferencias hay.entre los verbos see watch

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/SamKush

¿TE OBSERVABA?... POR QUE NO ES VALIDA?

October 6, 2015

https://www.duolingo.com/JoseSalgado5

Porque es correcto ' la mire' y no 'le mire'

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/RubnChaufa

Puedo darte una mano en español.. Ej. de la... Yo la miré ¿A quien? A ella...Yo le miré el vestido. En algunos casos no hay otra, pero yo le miré a ella es un modismo regional en algunas zonas. No te molestes por una idea que te sugiero, no le busques el pelo a la leche por que si no, no avanzarás en tus estudios. Abrazo cordial.

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/alexivilla

porque se utiliza el at

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/mguerreiro

Yo te ví Miraba es como manterse mirando o vigilando en el pasado

February 27, 2016

https://www.duolingo.com/HectorRodr566492

Yo es te

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/cdlt23

"Yo te miré a vos" debería ser correcto

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/CesGil

Te miraba a vos / es otra forma correcta

April 28, 2016

https://www.duolingo.com/scarleth3434

Pensé que era Yo te busqué

May 7, 2016

https://www.duolingo.com/Keoshi.Nayares

Yo puse mire hacia ti y me la pone mal

June 10, 2016

https://www.duolingo.com/uzias800

yo los miraba a ustedes

June 10, 2016

https://www.duolingo.com/DanielEscalera87

"te estaba viendo" y al puso mal osea????

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/ladyjohanagomez

También se puede decir: yo te observe!

July 4, 2016

https://www.duolingo.com/Pablo809114

Yo te miré

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/jecaju123

porque se utiliza el "at" despues de looked. no puede ser I looked you

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/Gabiiizzzz

te miraba a vos y te miraba a ti es lo mismo, el vos se usa en argentina

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/Ronald643494

Alguien puede explicar por que va " at"

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/DanielAlvarado91

Hay verbos que siempre tienen que seguir despues de una preposicion pero no todos, en este caso look siempre irá después at. Otro ejemplo que puedo darte es think about, forget about, wait for,listen to, apologize for. Si tienes duda busca en Internet "verbs followed by prepositions"

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/AngelChena07

No puedo pronunciar esta frase... Yo lo escucho así; ai luk'at iu es así ?

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/DanielAlvarado91

Recuerda que verbos regulares (con terminación "ed" sueñan como /t/ o como /d/, en este caso fonéticamente se escucha así /aɪ lukt ət ju/

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/severuso

observar?

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/severuso

como se traduce observar

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/nines64

EN ESPAÑOL SE DICE LE PARA EL MASCULINO,LA PARA EL FEMENINO Y LO PARA EL GENERO NEUTRO O COSAS

February 27, 2017

https://www.duolingo.com/SilviaEraz6

Explíquenme por favor pero de una manera que yo entienda cuando uso Look, see, watch

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/peter_bond45

"Yo miraba hacia ti" no serviría?

May 12, 2017

https://www.duolingo.com/nines64

en inglés no se si está bien , pero en español se puede usar yo(le) miraba o yo( lo )miré

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/orne472517

Puse "te vi a VOS" que hdp amigos de la yuta

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/munzux

puse "te miré a vos" y me tomó el "vos" como mal, discriminación al voseo ahre

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/Gabriel_Riosg

Es obligatorio poner el "at"

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/MatiasLuceroD

Yo te miré?

September 9, 2017

https://www.duolingo.com/emiliojose61

puse yo le mire y me dio mal según ellos es yo la mire. ¿Dónde indica en la frase que mire a él ó a ella?

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/Fernando282867

HE PUESTO "YO TE MIRÉ" Y ME LO DA INCORRECTO. ¿CÓMO SE DICE "TE MIRE", ENTONCES?

November 16, 2017

https://www.duolingo.com/LuisMoreno679371

Te observe, ¿esta mal?

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/NancyEstra767797

I saw you

February 23, 2018

https://www.duolingo.com/AlfredoCan684103

Porque cuando lo preguntaron en español y escribirlo al ingles me lo tomo malo? Me lo corrigio como i watched you

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/ricardo862199

La pronunciación es con "d" o "t"

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/Jesusmaria873915

looked no tiene buena pronunciacion

May 8, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.