"The dresses are black and the coats are red."

Traducción:Los vestidos son negros y los abrigos son rojos.

May 21, 2013

15 comentarios


https://www.duolingo.com/jandalo

en español no es necesario repetir "son negros y los abrigos son rojos". Se dice los vestidos son negros y los abrigos (sin son) rojos

May 21, 2013

https://www.duolingo.com/ivanov64

en México los "abrigos" también son llamados "sacos"!!!!

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/payarturo

Aquí en Perú también los llamamos "Sacos"

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/anilin

y en Colombia

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/CarolinaMB

Si ¿Por que no dejan poner sacos? Pd: Yo también soy de Colombia ♥

June 21, 2013

https://www.duolingo.com/Maranavila

no es necesario repetir dos veces la palabra son, es completamente valido decir los vestidos son negros y los abrigos rojos.

July 3, 2013

https://www.duolingo.com/kikeka

En argentina también se usa "tapado" por abrigo y es mas común.

August 26, 2013

https://www.duolingo.com/RaulTeran1945

En castellano se puede obviar la segunda forma verbal

June 23, 2013

https://www.duolingo.com/oldyeler

Luego, pregunto, una traducción adecuada -no literal-. sería: "Los vestidos son negros y los abrigos rojos". Gracias.

June 28, 2013

https://www.duolingo.com/joseola

No es correcto decir red = rojos seria solo abrigos rojo

January 15, 2014

https://www.duolingo.com/DianaZa675

En inglés también puedes colocar The desses are black and the coats red. Solo que para la enseñanza de un idioma se utilizar todo el formalismo posible para un buen aprendizaje.

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/AzizOuba

esto esta looko

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/inglish77

En coombia se les dice sacos

March 16, 2014

https://www.duolingo.com/JuanYera

Ustedes, en punto primero, traducen (coats) como chaquetas, y en este punto como (abrigos), lo real seria (JACKET = CHAQUETA) esta seria la traducción correcta, y (COAT = ABRIGO) en España es así. Con lo que la traducción de ustedes es correcta, no así la del punto primero de la lección.

April 11, 2014

https://www.duolingo.com/oterojuan

abrigos puede tener como sinónimo tapado

April 27, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.