"We eat on the floor."

Перевод:Мы едим на полу.

4 года назад

27 комментариев


https://www.duolingo.com/Yero8555

Я казах. Мы тоже так говорим когда едим на дастархане.))

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1679

А мы в компании с турецкими подданными так и без дастархана обходились. То есть мужчины-то наши за столом сидели в соседней комнате, а мы, женщины, по строгим религиозным правилам отмечали праздник отдельно от мужчин, накрыв шикарный ужин прямо на полу, и возлежали на подушках как принцессы. Мне это было в новинку и, честно говоря, даже понравилось :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Regina8787

это вы там переводчиком были?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1679

Нет, что вы :) Я не настолько хорошо знаю турецкий язык и не говорю на нём. Просто мы работали в многонациональной компании, и все вместе отмечали праздники.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Phill86763

А потом...?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Kotkaira

а почему THE ? Здесь слышно другой артикль, да и по смыслу : на каком-то там полу....We eat on а floor. Whay not?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Alex393781

Пол не может быть каким-то, он единственный в своём роде и всегда определён.

2 года назад

https://www.duolingo.com/mama_razzi

Почему единственный в своём роде? Как раз, когда, допустим, носитель восточных традиций говорит о своих обычаях "Мы едим на полу", он имеет в виду пол как часть дома ВООБЩЕ. А при быстром произношении и впрямь THE не слышно, и я на этом попалась. На "черепахе"-то всё слышно. Вывод: не спеши...

2 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1679

Небольшая поправка.
We eat on the floor. — в этом задании «floor» не «единственный в своём роде», а «единственный в данной ситуации».

Определённый артикль употребляется перед существительным, обозначающим предмет:

  • Уже известный слушающему (читающему) из предыдущего опыта.
  • Единственный в данной ситуации.
  • Единственный вообще, во всех ситуациях.
2 года назад

https://www.duolingo.com/mama_razzi

" Поверьте, иногда продуктивнее запомнить, чем читать километры непонятных для вас объяснений :)" Это-то как раз понятно. ))) Я вообще себе всё время удивляюсь: отвечаешь, не думая и - хоп! правильно, как будто внутри всегда и сидело. Начинаешь думать, как бы правильно ответить - и путаешься. Но, наверное. знания, заложенные в детстве хорошей учительницей, никуда не деваются. какие-то вещи просто знаешь, и всё. Как будто чувствуешь музыку языка.

2 года назад

https://www.duolingo.com/mama_razzi

Ох. Моему мозгу это не осилить. Пол вот прям сейчас единственный в данной ситуации, а в какой-то иной ситуации - не единственный?! Типа, пол в этой комнате и в другой?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1679

Пол, единственный в любой ситуации всегда, если вы на нём едите. Спросите себя, возможно ли есть на двух, трёх и более полах одновременно? Возможно ли упасть в реку, и сказать, что она неопределённая? Она ведь единственная в данной ситуации.
Если вам всё-таки это пока непонятно, то просто запомните: Мы едим на полу. → We eat on the floor. Поверьте, иногда продуктивнее запомнить, чем читать километры непонятных для вас объяснений :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/qixyl
qixyl
  • 16
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 819

Мне кажется, что спрашивать себя возможно ли сидеть на двух или трёх полах бесполезно, потому что спрашиваешь то по-русски, а говорить надо будет на иностранном языке в итоге, - но кто бы знал какие там нюансы в делении полов у них в значении этого слова. И река, в которую вошёл, в иной момент уже может оказаться другой в каком-нибудь ещё языке. И чем больше закидонов всяких встречаешь в языках, лично или ещё как-то, тем менее осмысленными кажутся все эти недоправила. Действительно, кажется, иногда легче запоминать отдельные комбинации слов, чем врать себе, что система правил стройная и ясная.

Мне, честно говоря, не слишком понятно как можно однозначно определять пол в Present Simple, если, допустим, "мы" каждый раз едим на разном полу, может дома, может в гостях, может на комнатном, но стоит сдвинуть чуть зад, и уже будешь на кухонном. Ситуаций, где можно сказать без the вообще в природе не существует? Мы всегда обязаны противопоставлять пол стенам и потолку, делая его таким исключительным? Или у нас всё же может быть кухонный пол против туалетного, или, там, бетонный против паркетного? Может мне всё равно на каком полу есть, а моя сестра/папа/праправнук приемлет только коридорный пол, и мне жутко надо всё это с кем-то обсудить? Например, с психотерапевтом. (А что, в жизни люди обсуждают и куда более странные вещи.) Или там уже просто другими словами это переводиться будет, а настоящий floor только против стен и потолка?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/wulf7

Он сам в переводе предлагает пол , этаж

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1679

Подсказки в уроках, как ими пользоваться → https://www.duolingo.com/comment/1419514

3 года назад

https://www.duolingo.com/Igor_Lutsenko

Вот пример с речкой меня запутал окончательно. Столько вколачивали, что определенность артикля обусловленно слушающим, а не говорящим. Это вы упали в конкретную реку, а для меня это эпизод из вашей жизни. Так и с полом - это может быть пол в гостинной, в спальне, на кухне. Так какая тут определенность?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/DemiurgAL

Кто ест на этом полу???? Как вообзе можно есть на полу????

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1679

Разные культуры есть в мире. В некоторых из них совершенно нормально спать на улице, мыться в реке и есть на полу → http://yogaclassic.ru/post/2872/foto/

3 года назад

https://www.duolingo.com/DemiurgAL

если бы мы учили хинди здесь, то вопросов бы не было. Кто придумывает такие вопросы? :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1679

Вы видите в этом проблему? А вот и зря :)
Это просто грамматические формулы. Заучивайте основы и подставляйте нужные вам слова.

  • «We (что-то делаем) on the floor».
  • «We eat on (чём-то)».

Предложения иногда выглядят неудачными, потому что их приходится составлять из очень ограниченного набора слов.

3 года назад

https://www.duolingo.com/qixyl
qixyl
  • 16
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 819

А на английском языке можно обсуждать только культуру самых "черлидерских" англоязычных стран? А то в бедной Индии, помнится, английский язык тоже официальный.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Sushik2005

Мы едим на полу-сказали свиньи

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1679

Цитата: «Свинья — необычайно разумное и чистоплотное животное, крайне разборчивое в пище, в отличие от человека» → http://rfpro.ru/forum/viewpost/86501

3 года назад

https://www.duolingo.com/pale_moon
pale_moon
  • 25
  • 20
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1417

Браво!

3 года назад

https://www.duolingo.com/Reading_owl
Reading_owl
  • 15
  • 13
  • 10
  • 5
  • 5

А как сказать: "мы едим с пола?" :))

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1679
  • We eat from the floor. — Мы едим с пола.

  • I ask, please do not eat from the floor. — Прошу, пожалуйста, не ешьте с пола.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Reading_owl
Reading_owl
  • 15
  • 13
  • 10
  • 5
  • 5

Спасибо!

3 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.