"El Sol está muy lejos de la Tierra."

Traduction :Le Soleil est très loin de la Terre.

August 20, 2014

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/sapocs

faut-il toujours des majuscules à soleil et terre en espagnol ? aux planètes et aux astres en général ? ce n'est pas le cas dans mon dictionnaire (Robert & Collins) merci

November 10, 2015

[utilisateur désactivé]

    Ne devrions-nous pas plutôt utiliser le verbe "ser" puisqu'il s'agit bien d'un état permanent du soleil - le fait d'être loin de la terre ?

    September 15, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/taquitogordito

    Dans l'absolu vous avez raison. Mais pour les positions la langue espagnole utilise "estar". Qui sait, une galaxie pourrait passer dans les parages et chambouler le tout...

    May 15, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/URVOYPatrice

    C'est aussi ma question !

    December 2, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Francois317434

    cela indique la position

    March 15, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/orsoni4

    Madrid es una ciudad española...pero.... Madrid está en España.

    March 20, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/KpossouWilliam

    Pourquoi lejo prend un s dans cette phrase ?

    August 20, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    Parce que cet adverbe s'écrit ainsi, avec un "s".

    August 20, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/KpossouWilliam

    merci je pensais qu'on disait "lejo"

    August 20, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/jolicygne

    "éloigné" aurait pu être accepté aussi...

    April 29, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Francois317434

    pourquoi les majuscules à "soleil" et "terre"?

    March 15, 2019
    Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.