"How do you define success?"

Traducción:¿Cómo defines el éxito?

May 21, 2013

26 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/whois

Éxito es acertar con algunas pronunciaciones de la máquina.


https://www.duolingo.com/profile/leidimargaret

eso es lo mas acertado que he oido yo lo repeti una y otra vez y jamas oi success mas bien crei oir sexy jaja


https://www.duolingo.com/profile/MilagrosHuamanQ

jajajaja estas en lo cierto.


https://www.duolingo.com/profile/DeliaFerna7

Puse.... Como describes los sucesos.. (crei esa respuesta ) La da por mala y pone.... "como definis vos suceso" no logro entender... Además la pronunciación.


https://www.duolingo.com/profile/mariamazonia

Yo puse cómo defines (se sobrentiende qué tú )el suceso... me lo dio por malo diciendo que era "cómo entiendes tu suceso". Yo creo que está mal porque si no sería "your success" y no pone eso....


https://www.duolingo.com/profile/ARMANDOCOR732298

Estoy de acuerdo con tu comentario, no menciona "your succses"


https://www.duolingo.com/profile/MarthaRuth2

También estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/caralimarca10

Exacto se sobre entiende que al escribir "como defines suceso "es con el pronombre" "tu"


https://www.duolingo.com/profile/olgaarciniegas

YO RESPONDI: COMO DEFINES EL SUCESO? EN LA RESPUESTA DE USTEDES DICE: COMO DEFINES TU SUCESO? SI FUERA ASI NO TENDRIA QUE DECIR en ingles : how do you define your success?


https://www.duolingo.com/profile/manilomu

Yo también puse " como defines el suceso· y lo dió por mala- No lo entiendo, porque según su propio diccionario "success" es suceso y éxito


https://www.duolingo.com/profile/BlancaMoli19

A los creadores de este excelente programa infinitas gracias aprendo mucho.


https://www.duolingo.com/profile/sofia494264

De acuerdo con todos, ademas la respuesta en español mo tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/Piche1953

"¿Como defines el suceso?" ¿Por qué no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/aaronpilot

éxito y triunfo son sinónimos, debería aceptarse también "triunfo" como traducción de succes


https://www.duolingo.com/profile/Nelly48946

Mi respuesta es correcta. Debe ser adicionada como valida.


https://www.duolingo.com/profile/JuanEsteba909544

Al decir definen el sujeto esta implicito, por lo que no es necesario aclarar el "ustede"


https://www.duolingo.com/profile/Fergusson3

Yo contesté: Como definir el éxito? La respuesta de Duo es que está mal pues debería ser: Como defines el éxito? (success). El punto es que para los Colombianos ambas frases significan lo mismo. Ya lo reporté.


https://www.duolingo.com/profile/Lorenitaguerrero

No dice tu (your) suceso, me calificó mal


https://www.duolingo.com/profile/JaviMuoz11

No es correcta la traducción que da.


https://www.duolingo.com/profile/MariaNelly400858

El español,nativo. No el español de España.


https://www.duolingo.com/profile/Mirna469379

Y donde está el the en la pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/Sora7891

"Como defines el exicto"


https://www.duolingo.com/profile/JhonyAlex1

Ahi es suceso y eso es muy diferente de éxito


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Son falsos amigos. 'Un suceso' es 'an event/occurrence', pero 'a success' es 'un éxito'.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.