Puse.... Como describes los sucesos.. (crei esa respuesta )
La da por mala y pone.... "como definis vos suceso" no logro entender... Además la pronunciación.
Yo puse cómo defines (se sobrentiende qué tú )el suceso... me lo dio por malo diciendo que era "cómo entiendes tu suceso". Yo creo que está mal porque si no sería "your success" y no pone eso....
YO RESPONDI: COMO DEFINES EL SUCESO? EN LA RESPUESTA DE USTEDES DICE: COMO DEFINES TU SUCESO? SI FUERA ASI NO TENDRIA QUE DECIR en ingles : how do you define your success?
Yo contesté: Como definir el éxito? La respuesta de Duo es que está mal pues debería ser: Como defines el éxito? (success). El punto es que para los Colombianos ambas frases significan lo mismo. Ya lo reporté.