1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Uma xícara de chá por favor."

"Uma xícara de chá por favor."

Traducción:Una taza de té por favor.

August 21, 2014

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CarolinaStark

Nadie dice "Dame una copa de té" o si?xd


https://www.duolingo.com/profile/edgarcabas

Xicara es taza en español, y la traducción es una taza de te por favor, no una copa de té por eso lo señala como errado

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.