1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The performance"

"The performance"

Tradução:O desempenho

May 21, 2013

29 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/josefernan108

performance = desempenho


https://www.duolingo.com/profile/adriano.navistar

Valeu nunca havia visto esta palavra


https://www.duolingo.com/profile/samu.haddad

por que não aceitou "a atuação"?


https://www.duolingo.com/profile/Netohp

Tambem coloquei o mesmo


https://www.duolingo.com/profile/IsaacVJ

Não aceitou. :/


https://www.duolingo.com/profile/JaymeBorge1

Minha resposta foi a mesma. Deveria aceitar.


https://www.duolingo.com/profile/Jvogmes.Poliglot

Pq a PERFORMANCE não se trata só de atuar, e desempenho de uma pessoa em alguma área


https://www.duolingo.com/profile/Mara.gwyther

The performance in Portuguese means desempenho or atuacao. I have never heard o A Performance.


https://www.duolingo.com/profile/ronaldocastro

atuação e performance são sinônimos. Performance é um estrangeirismo na língua portuguesa


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_Tedhy

A representação.

Deu como errado :(.

Performance nem é uma palavra portuguesa. É uma palavra inglesa que a gente abrasileirou.

http://www.wordreference.com/synonyms/performance

https://translate.google.com/#en/pt/performance


https://www.duolingo.com/profile/DaviMinatt

Deveria aceitar traduções para o português, como "espetáculo", "atuação", "desempenho". É claro que costumamos também usar o termo "performance", mas se a palavra portuguesa correspondente a "performance" existe, esta também pode ser usada.


https://www.duolingo.com/profile/R_M_A_P

Vou um pouco mais longe...Não é correcto o uso de "performance", dado que se trataria de um estrangeirismo e, como tal, só poderia ser usado na ausência de termos com o mesmo significado.


https://www.duolingo.com/profile/JaymeBorge1

Concordo plenamente!


https://www.duolingo.com/profile/Hugo53

Acho necessário atualizarem seu Português


https://www.duolingo.com/profile/Rodolpho889743

PERFORMANCE é uma palavra inglesa e o que mais se aproxima em português seria a palavra DESEMPENHO.


https://www.duolingo.com/profile/Puidor

Aceitou:

o desempenho


https://www.duolingo.com/profile/Jorgecarvalho57

"A performa" não esta correta?


https://www.duolingo.com/profile/matheusbatalhar

eu tb coloquei e deu a performance


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo_super

achei que era performace


https://www.duolingo.com/profile/SandraLacerda1

por que não é correto atuação?


https://www.duolingo.com/profile/XavierNasc

A execução foi aceita como crreto


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_MaxR

Performance = desempenho Corrijam isso, por favor!


https://www.duolingo.com/profile/PedroLopes152573

Atuação ta errada? '_' Buguei.


https://www.duolingo.com/profile/mariseAlve2

atuação é sinônimo de performance não aceito como erro


https://www.duolingo.com/profile/LuciliaMar10

Performance em Portugal é usado mas é um estrangeirismo. "Actuação" ou "apresentação" seriam escolhas mais correctas, mas o Duolingo ou quem elaborou estas respostas do DL tem "vistas curtas"...... e tb não se dão ao trabalho de aproveitar as nossas sugestões de alteração


https://www.duolingo.com/profile/Ko929tcl

no dicionário performance está como representação


https://www.duolingo.com/profile/alison978376

A apresentação foi aceita.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.