While the translation given ("Do you like sports?") is technically correct, it isn't what I'd ever say as a (southern England) English speaker; "sport" is used as a collective in this sort of context. I've heard "sports" in the plural more often in US usage, but I'm still not sure this would be the natural thing to say there.
Thank you. So, is "eu gosto dos esportes" wrong or just not very common as you suggested here https://www.duolingo.com/comment/505020/Eu-gosto-dos-esportes?
Perhaps it means that there are some specific sports that I like?
This seemed to have caused confusion for Portuguese-speaking people learning English as well: https://www.duolingo.com/comment/679116