"She comes from the restaurant."

Translation:Ela vem do restaurante.

May 21, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/Bonnie_B

why wouldn't "ela chega do restaurante" be correct?

May 21, 2013

https://www.duolingo.com/cmlopes

Yes, but it sounds weird. Ela chega do restaurante looks like she arrived from the restaurant.

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/Lavmarx

Becaus it is more like "She is coming from the restaurant" (Ela vem do restaurante.) than "She arrives from the restaurant" (Ela chega do restaurante)

January 18, 2014

https://www.duolingo.com/l.rodz.mtz

Why isn't "desde o restaurante" accepted?

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/antlane

desde is for time: desde ontem, desde o mês passado - since yesterday, since last month

June 9, 2014
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.