1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He spoke to me on the phone …

"He spoke to me on the phone yesterday."

Traducción:Él me habló ayer por teléfono.

May 21, 2013

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/highhhfighter

También es correcto decir "me llamó"...


https://www.duolingo.com/profile/linacorrealopez

conmigo es válida.


https://www.duolingo.com/profile/Sonsolesf

mejor "me llamó por teléfono"


https://www.duolingo.com/profile/artemio11

He spoke to me by phone yesterday.


https://www.duolingo.com/profile/lissettevilacha

Cómo puedo hablar de "conmigo"...with me? Gracias. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/CannabisSativa

Correcto: with me = conmigo.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosMerino

Él me habló por EL teléfono ayer. No se porque no se marca como erróneo escribir EL teléfono.


https://www.duolingo.com/profile/Castlewolf

El ayer habló conmigo en el teléfono... por qué está mala?


https://www.duolingo.com/profile/Drincewind

Por el "en el", lo correcto supongo que es "por"


https://www.duolingo.com/profile/JuanDiegoC829730

En español de España nunca decimos "platicó"


https://www.duolingo.com/profile/pineditha

pero sale he y es el que farsa


https://www.duolingo.com/profile/Eunice_Sweet

Pues en español es usual decir que alguien te hablo al telefono , y es valido

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.