"He spoke to me on the phone yesterday."

Traducción:Él me habló ayer por teléfono.

May 21, 2013

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/highhhfighter

También es correcto decir "me llamó"...

October 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/linacorrealopez

conmigo es válida.

June 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Sonsolesf

mejor "me llamó por teléfono"

June 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/artemio11

He spoke to me by phone yesterday.

September 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lissettevilacha

Cómo puedo hablar de "conmigo"...with me? Gracias. Saludos

May 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CannabisSativa

Correcto: with me = conmigo.

September 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CarlosMerino

Él me habló por EL teléfono ayer. No se porque no se marca como erróneo escribir EL teléfono.

May 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Castlewolf

El ayer habló conmigo en el teléfono... por qué está mala?

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Drincewind

Por el "en el", lo correcto supongo que es "por"

October 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/JuanDiegoC829730

En español de España nunca decimos "platicó"

April 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pineditha

pero sale he y es el que farsa

November 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eunice_Sweet

Pues en español es usual decir que alguien te hablo al telefono , y es valido

December 1, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.