"Alors je mange tes frites !"

Traducción:¡Entonces como tus papas fritas!

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/x.anabelen

éentonces,ME como tus patatas fritas". No sirve?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ciroptero
ciroptero
  • 24
  • 23
  • 23
  • 23
  • 14
  • 11
  • 189

Estoy de acuerdo. Me como .... Deberia ser aceptado como correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/anburmas

Papas y papas fritas no son lo mismo? En España sí. :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JuanRKilo
JuanRKilo
  • 25
  • 25
  • 19
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 351

En España las papas (palabra que se utiliza en Andalucía y Canarias) y papas fritas no son lo mismo. Pueden ser cocidas, asadas, etc.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/j.m.l.irura

No estoy de ninguna manera de acuerdo con su forma de traducir no admiten palabras que aparecen en el diccionario ni giros correctos empleados en distintos lugare con el mismo significado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 719

Es un curso nuevo. Hay que reportar problemas con el botón.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cristalinagaya

En España se dice patatas fritas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanRKilo
JuanRKilo
  • 25
  • 25
  • 19
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 351

¿Para qué poner esta frase tan tonta entre exclamaciones?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/NellyHerre300224

Alors: duolingo traduce " por eso y entonces". En ese sentido mi respuesta es correcta

Hace 4 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.