"La femme et l'homme marchent."

Übersetzung:Die Frau und der Mann laufen.

Vor 4 Jahren

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/dasbecher

Ist die doppeldeutigkeit, die man im deutschen hier rein interpretieren kann, auch im französischen vorhanden.

Quasi "sie sind ein paar?"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/rofrulm
  • 25
  • 25
  • 16
  • 3
  • 712

Bei der Übersetzung steht im französischen Text: 'gehen, laufen'. Wenn ich 'gehen' benutze, kommt: FALSCH! Bei einem ähnlichen Satz zuvor hatte ich 'laufen' gewählt und die Antwort war, dass auch gehen eine Möglichkeit sei.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Maria798764

In Österreich und auch im Sport unterscheiden wir zwischen gehen und laufen (Tempo bzw. Bodenhaftung)

Vor 1 Woche

https://www.duolingo.com/Denise718315

Das 'gehen' nicht geht sonder nur 'laufen' scheint mir komisch?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/P-OS
  • 14
  • 11

Ist "la femme et le homme marchent" definitiv falsch?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Prinzessin112

Ja, weil du das "le" apostrophieren musst, da bei "homme" das h nicht richtig ausgesprochen wird und man dann so tut, als würde homme mit einen vokal beginnen. So auch z.b. bei l'hôtel

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Kami644123

Es gibt aber auch Ausnahmen, Beispiel: le haricot, les haricots die Bohne/Bohnen

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/P-OS
  • 14
  • 11

merci

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/atze105
  • 25
  • 17
  • 47

Kann ich so auch sagen, wenn ich nicht die allgemeine Bewegung (gehen, laufen -- auf der Straße) ausdrücke will, sondern sie verlassen ein Zimmer, eine Versammlung usw.? Zum Beispiel, sie arbeiten mit einer Gruppe von Kindern und dann: die Frau und der Mann gehen ...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/vhussong

Ich denke dann würde man eher "sortir" nehmen.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/vhussong

Habe ich in der Schule anders gelernt: marcher=gehen und courir=laufen. Im Wörterbuch findet sich auch keine Übersetzung von "marcher" zu "Laufen" (außer für Gegenstände, im Sinne von "funktionieren").

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Blmchen4381

Wieso ist ,,spazieren" nicht möglich?

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/vhussong

Das wäre denke ich etwas zu frei übersetzt. Spazieren = se promener, also "La femme et l'homme se promènent."

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Maria798764

Ist mit Doppeldeutigkeit etwa gemeint, dass sie nicht nur gehen oder laufen, sonders auch...? Das heißt dann bei uns: sie gehen miteinander= sie sind ein Paar.

Vor 1 Woche
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.