"EsistLeder."

Traducción:Es cuero.

Hace 4 años

22 comentarios


https://www.duolingo.com/cristobalemilio

¿por qué no "Esto es cuero"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1986

No.

“es” (ello) es un pronombre personal (cómo él/ella, pero neutro. Se omite en español).

"Eso/Esto etc.” sería “das/die/der/dies/dieser/diese etc.”

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SergioJara718048

Yo respondí: "ello es cuero" y resultó error

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Agustin_Mh

Por que en aleman siempre se necesita un sujeto para la oracion, en este caso "Es". Aun que no se pone simplemente indica que es solo un objeto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kummer10
Kummer10
  • 19
  • 11
  • 8
  • 2

"Es" es un pronombre, por lo tanto debe omitirse en español!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/verajm
verajm
  • 12
  • 7
  • 6

He visto el mismo detalle en varias otras oraciones.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Antonia591565

Por lleva Antes la palabra es

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/matias807347

Cómo se pronuncia la primer e de Leder? Hay alguna regla para entender cuándo se parece más a una "e" o a una "i"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SergioJara718048

Yo creo que es una "e", pero la pronunciación al final antes de una "r", pronuncian la "e" como "ea". Por eso suena como lidar pero me parece que realmente es "ledär".

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Noelia865645

Jnñ jj...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Noelia865645

Nmmn nn

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Javier558404

Ist es Leder? Ja, es ist. ¿Es cuero? Sí, lo es. ¿Serían correctas éstas frases?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Alfonso447438

Ok DANKE

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/DavidBariego

ES dificil entenderlo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FelipeReyn10

ok, Danke

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juanams16

También podría ser eso es cuero

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FelipeReyn10

cuero y piel es lo mismo en castellano

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DavidBusquet

Porqué no: "Esto es piel" ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1986

Por favor, lee mi comentario a cristobalemilio

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SergioJara718048

Esto es un Demonstrativ Pronomen (das). En cambio es ello (es) es en este caso, un Personal Pronomen. Y como he leido en varios comentarios, en españo el ello se omite. Yo desconozco el por qué.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Bleisuz

Esto es cuero me parece una traducción correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SergioJara718048

Ello sería "Das ist Leder", en cambio "es" en este caso, es un Personal Pronomen y no un Demonstrativ Pronomen.

Hace 11 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.