- Forum >
- Topic: Italian >
- "My brothers do not have any …
"My brothers do not have any of them."
Translation:I miei fratelli non ne hanno nessuna.
71 Comments
1180
Nessuno/-a are both right, - as we don't know if 'them' are m. or f..
DL is not very good at isolating and pointing at what was wrong and probably you had an error somewhere else.
336
Elsewhere, DL has said that when gender is unknown, masculine is used. However, it frequently breaks this particular rule for some reason, possibly just to keep us aware of the possible choices. it can be pretty confusing however.
10
Why is the definite article used with "fratelli" here? I thought it was omitted when discussing immediate family members.
1180
I think the Italian reasoning is along this line:
- if you don't have any,
- then you have less than one,
- and that can't be plural!
So you can't use 'alcuni/-e' as that means 'some' and is more than one!
656
Niente means anything in a negative (with non) sentence so I think your sentence translates to" My brothers don't have anything of them."
656
It’s the difference between any and anything. In a negative sentence any is Alcuno/a or Nessuno/a while anything is niente.
656
In negative sentences the singular alcuna/alcuno is used and is equivalent to nessuna/ nessuno . They mean “any “as in you don’t have any( not one). In positive sentences you can use alcuni/alcune and they mean some.
656
Ne replaces the prepositional phrase “of them” or “about them” and is always placed before the verb.
336
it does seem unfair to complain about a free site, but DL's habit of using the feminine form when it's not indicated anywhere could lead us to believe, incorrectly, that when the gender isn't known the default is feminine.
Why is "I miei fratelli non ne hanno nulla" wrong?
When do you use nulla vs nessuno/a?
294
I don't understand why 'non ne hanno alcuno' isn't accepted here. In an earlier exercise 'non ne ho alcuna' was correct answer for 'I don't have any'. I'm now totally confused - what's the difference, please?
246
why do you have to start with I - you have previously said that it was not necessary with close family
133
Just wish DL would give better explanations. I used 'alcuna' because DL has definitely used it in the past with this type of sentence.