"O si o no."

Traducción:Entweder ja oder nein.

August 22, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/JosFrancis635334

por que no se puede nicht?Si no se puede,cuando se usa nein?

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/Pouletteriesjdjf

Esto al inglés se traduciría como Either yes or not?

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/ignatznkrazy

Sería "either yes or no."

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/Noelia.lupa.est

¿Por qué no se puede usar 'nicht'?

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/LittleMonster94

Por qué no se puede poner oder ja oder nein?

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/TorrentDuc

Por que precisamente para estos casos estan estas conjunciones (conjunciones compuestas) que significan "o"...."o", "entweder"...."oder"

August 23, 2014

https://www.duolingo.com/AlexGonher

Yo puse Ja oder nein y me la puso totalmente Válida

June 20, 2015

https://www.duolingo.com/AgusPittaro

Si se puede, es lo mismo

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/L.E.Alas

Coincido con TorrentDuc, pero prefiero la de Cervantes. Y vosotros?

April 23, 2015
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.