"Who wins a boat?"

Dịch:Ai thắng một cái thuyền?

August 22, 2014

19 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/QNmai

Có vẻ như là: Ai thắng giải một chiếc thuyền?


https://www.duolingo.com/profile/MAH217

Một năm rồi vẫn vậy, lại í oe :P


https://www.duolingo.com/profile/Mina_Linh

tớ bị nghe nhầm thành " who in the boat " hi hi


https://www.duolingo.com/profile/TriuKhin

câu này dịch kiểu google dịch quá


https://www.duolingo.com/profile/cavangjane

ai thắng một con thuyền?


https://www.duolingo.com/profile/blue-eagle

Ai thắng một con tàu cũng đúng mà


https://www.duolingo.com/profile/LuuLuyen90

Câu nào viết chữ số cũng bị sai hết.! Haizzz. Cơ mà ko hiểu ý câu này là gì??!


https://www.duolingo.com/profile/bigchungvt

ai thắng một chiếc thuyền vậy? Should be OK!


https://www.duolingo.com/profile/ngocthoa68

Đây có phải là một câu thành ngữ không bạn?


https://www.duolingo.com/profile/anh2811

ai thắng chiếc thuyền?


https://www.duolingo.com/profile/l.t.ngoc29

Sai lên , sai xuống


https://www.duolingo.com/profile/Bee314

câu này dịch rất tối nghĩa? nói câu này cho người khác bằng tiếng việt người ta chẳng hiểu gì luôn ấy.


https://www.duolingo.com/profile/Hc3Rp

câu này là idiom ạ? nghĩa là sao?


https://www.duolingo.com/profile/tithoan0

Ai thắng 1 cái thuyền là đúng mà


https://www.duolingo.com/profile/ducthinhbk2003

Ai có được cái thuyền?


https://www.duolingo.com/profile/duong762907

Nghĩa là lol j vậy

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.