"The fair"

Traducere:Târgul

August 22, 2014

7 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/sorinedward

) eu am scris dreptatea


https://www.duolingo.com/profile/vlad942309

Daca tin cursorul pe cuvand imi apare la traducere si "echitabil" dar cand scrie aceasta varianta imi apare ca nu e corect. De ce?


https://www.duolingo.com/profile/VitaleP.

De când targul se traduce the fair?


https://www.duolingo.com/profile/IonelConstantin

Nu este similar si cu afacerea?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

”afacere” se zice ”affair


https://www.duolingo.com/profile/cristi767

Nu ar merge si "Cinstea"?


https://www.duolingo.com/profile/D3XT3RY0NuT

Ar trebui acceptată și varianta "Bâlciul".
The following answer should be accepted as well: "Bâlciul".

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.